Phrase Quality Performance Score

Unlock the power of translation quality analysis. With Phrase QPS, every translation is automatically evaluated and effortlessly graded, from 0 – 100, using state-of-the-art AI. This enables you to build fully automated translation workflows to scale your localization efforts.

MT Optimize: Instant improvements to MT output

MT Optimize automatically enhances raw machine translation using generative AI. It fixes grammar, improves fluency, applies your terminology, with no prompt engineering required. It’s the fastest way to reduce post-editing effort and improve consistency at scale.

Auto Adapt: Tailored adaptation for brand and audience

When your content needs more than just corrections, Auto Adapt refines translations to match your brand voice and resonate with local audiences. It uses generative AI to adjust tone, nuance, and phrasing for each market.

Auto Adapt gives you even greater control over how your message is delivered, while reducing the time and cost of manual post-editing.

Language Quality Assessment

Get visibility on translation quality with our Language Quality Assessment (LQA) capability. Based on pre-configured criteria, LQA can be added as a process step to help linguists review any type of translation workflow based on human or machine translation. LQA can be configured according to predefined error categories.

Key visual | Phrase

Auto LQA

Use generative AI to assist and accelerate your LQA process. Auto LQA automates the initial review, providing useful insights for human reviewers to refine translated content, saving you time and money. Simplify your content review without sacrificing quality, and let your experts focus more of their time on final validation.

Quality Assurance

Automatically detect errors in translations with our built-in QA functionality. QA checks, such as our term base checks, spelling, content of the tags, allow you to reduce error rates and achieve a higher level of consistency across your translations.

Key visual | Phrase

Suggested Reading

Blog post

The rise of the global intelligence function: Inside Loc360° 2025

Localization is shifting from delivery to global intelligence. Loc360° and UnLOCked 2025 brought together leaders from AWS, Microsoft, Uber, Booking.com, Nike, and more to explore AI governance, business impact, and the rise of data-literate localization leadership.

Webinar title with speaker image

Webinar

Phrase Bootcamp: Master job sync for smarter, faster localization

With Phrase job sync, you can seamlessly connect Phrase Strings and Phrase TMS to manage multilingual software copy in one streamlined workflow. Centralize your resources, improve translation quality, and unlock the full potential of the Phrase Localization Platform, all while keeping teams aligned and efficient.

News

Publicis Production + Phrase: A new model for global content

Phrase and Publicis Production form a strategic alliance to transform how multilingual content is created and delivered worldwide.

Resource

Winning at the speed of the customer: Four proven strategies that close the global retail expansion gap.

Retail growth today is won in execution, not ideas. Learn how to synchronize teams, automate workflows, and deliver campaigns faster across markets. Download Winning at the Speed of the Customer to see how top retailers cut launch times by 90% with Phrase.

Blog post

10 data points every executive should know about global growth

Winning in global markets requires more than presence. These data points reveal how leading companies are adapting products, communication, and customer experiences to compete internationally. From AI workflows to multilingual support, the evidence shows what drives global growth in 2025 and beyond.