PhraseのAIソリューション
インテリジェントローカリゼーションの未来
インテリジェントな翻訳。優れた品質。リーチの拡大。

エージェントワークフロー:自動翻訳の新時代
専門のAIエージェントを使用して、各ユースケースに合わせた信頼性の高い高品質な翻訳を提供します。
主要なメリット:
- 効率性:自動化を増やし、手動入力を減らす
- 一貫性:用語集とスタイルガイドを自動的に適用する
- 品質管理:大規模な品質要件の徹底
AI向けのコンテキスト
AI翻訳は提供されたコンテキストの質に依存します。一般的な翻訳は目的に適さないことがよくあります。人間とAIの両方がアクセスできる中央集権的な資産管理は、カスタマイズされた翻訳を提供するための鍵です。
スタイルガイド
Phraseのスタイルガイドは、ブランドの声、トーン、意図を信頼できる単一の情報源で定義する一元化された言語アセットです。静的なPDFや分断されたウィキに依存するのではなく、リンギストとAIの両方が最新のガイダンスにアクセスします。翻訳ワークフロー内でスタイルルールを実行可能にすることで、スタイルガイドは「間違ったトーン」のエラーを減らし、再作業を最小限に抑え、市場投入までの時間を短縮します。

翻訳メモリ
Phraseは、高度な検索強化生成(RAG)を使用して、翻訳メモリにアクセスし、AIの出力をお客様のトーンに適応させます。これはリアルタイムで行われ、エンジンのトレーニングは必要ありません。

用語
2つの補完的なPhrase機能がMTとAIに適切な用語を提供し、正確でカスタマイズされた翻訳出力を実現します。
- MT用語集は、Phrase Language AIの任意の機械翻訳エンジンで使用できる中央集権的な用語リストです。
- 用語ベースは、PhraseのAI翻訳およびAIポストエディット機能によってアクセスされ、承認された用語を自動的に適用します。

自動翻訳
30以上のMTエンジン、高度なカスタマイズ、ニーズに合ったモデルを自由に選択でき、比類のない翻訳品質と言語カバレッジを実現します。
Phrase Language AI
Phrase Language AIは、生成AIによってローカリゼーションを加速し、翻訳からレビューまでワークフロー全体の速度と品質を向上させます。MT自動選択機能は30を超えるオプションから最適なエンジンをインテリジェントに選択し、MT用語集はブランドに合わせた一貫した用語を全体にわたって確保します。

AI翻訳エージェント
AI翻訳エージェントは、事前翻訳内で文脈を考慮した翻訳、AIポストエディット、用語の修正を組み合わせます。このエージェントワークフローは、一貫して高品質で流暢な出力を提供し、人間のレビューの必要性を減少させます。

Phrase Next GenMT
Phrase Next GenMTは、個々のセグメントではなく、文脈内のテキストブロック全体を処理することにより、高品質な翻訳を提供し、より一貫性のある自然な出力を実現します。また、翻訳メモリにアクセスし、最大3つのTMあいまい一致を使用して、ブランドのトーンや用語に合わせて出力をカスタマイズします。

Phrase Custom AI
Phrase Custom AIを使用すると、ニューラル機械翻訳モデルをトレーニングおよび微調整して、翻訳がブランドの声やトーンに一致するようにできます。これは、お客様サポートチャットのような高ボリュームのリアルタイム翻訳ユースケースに最適で、多くのお客様がお客様サポート統合やAPIを通じて使用しています。

自分のエンジンを使用
独自のAIまたは機械翻訳モデルをPhraseに直接統合し、既存のAI投資を最大限に活用します。セキュリティのためにプライベートデプロイメントに依存する場合でも、特化したMTモデルを構築している場合でも、BYOEは制御やコンプライアンスを損なうことなく、ローカリゼーションワークフローにそれらを取り入れます。
接続されると、エンジンはPhrase Language AIで利用可能になり、用語ベース、QPS(品質評価スコア)、AIポストエディット、分析、自動化されたワークフローと連携します。

AIポストエディット
AIエージェントを使用してポストエディットを自動化し、大規模に翻訳を洗練、カスタマイズ、パーソナライズします。
AI翻訳エージェント
AI翻訳、AIポストエディット、用語の修正を1つのステップで組み合わせることで、AI翻訳エージェントはエージェンティック翻訳の導入を容易にします。プロジェクトの設定またはPhrase Portalでワンクリックで有効にでき、セットアップの手間は不要です。

MT Optimize
ポストエディット向けに特別に設計されたAIエージェントです。MT Optimizeは、ドキュメントレベルで機械翻訳を洗練し、流暢性を向上させ、用語ベースに基づいて用語を修正します。Phrase Orchestratorを介したカスタムマルチエージェントワークフローで利用可能で、手作業によるレビューを減らしながら品質を向上させるよりスマートな方法です。

Auto Adapt
翻訳を超えて、すべてのオーディエンスに合わせてコンテンツをパーソナライズします。自動化されたワークフローでAuto Adaptを使用して、特定の言語バリアントに翻訳を変換したり、年齢層によってトーンを調整したり、より高いアクセシビリティのために言語を簡素化します。
Auto AdaptはPhrase Orchestratorで完全にカスタマイズ可能で、オーディエンス全体に対して自然なメッセージを提供するために必要なパーソナライズを可能にします。

パートナーソリューション
Phraseは、AI翻訳に提供するのと同じ柔軟性をポストエディット段階にも拡張します。当社のパートナーであるIntento、Welocalize OPAL、またはTAUSからAIポストエディットソリューションをお使いの場合、Phraseのカスタムワークフローに統合できます。
これにより、既存の投資を最大限に活用し、ローカリゼーションワークフローを完全に管理できます。

品質評価
AIを活用した評価で翻訳品質を管理します。基準を満たすものを自動的に公開し、フラグが付けられたセグメントのみを人間のレビューにルーティングします。これにより、信頼性の高いAI翻訳を拡張し、リスクを管理できます。
Quality Profiles(品質プロファイル)
業界初:完全にカスタマイズ可能な品質チェックにより、高い信頼性とともに迅速な進行が可能となり、ポストエディットを最小限に抑えます。各ユースケースに対して目的に応じた品質要件を定義し、それに対して翻訳を自動的に評価します。基準を満たすものを公開し、フラグが付けられたセグメントのみを人間またはAIのポストエディットに送ります。

Phrase QPS
Phrase QPSは、業界標準のMQM 2.0フレームワークに基づいたAIによる品質スコアを提供します。QPS(品質評価スコア)の閾値を定義することで、コンテンツが公開準備が整っているか、さらなる人間のレビューが必要かを自動的に判断するスマートルーティングを有効にすることができます。

Auto LQA
Phrase Auto LQAは、専門家が検証するための潜在的な問題を浮き彫りにするためにAIを使用し、ゼロから始める必要がないようにします。これにより、LQAの時間とコストを最大80%削減できます。

パートナーソリューション
Phraseはオープンエコシステムアプローチにコミットしているため、すでに投資した技術を持ち込み、Phraseで統合できます。パートナーのTAUSやWelocalize OPALからの品質評価を、カスタムワークフローに直接統合します。これにより、Phrase Platformが提供する柔軟性とコントロールを最大限に活用しながら、ROIを最大化することができます。





















