Phraseの力

Phrase Platform全体で最先端の機械翻訳機能をご体験ください。スマートなエンジン選択、30種類以上のMTおよび生成AIエンジンへの容易なアクセス、そして効率的な管理ツールにより、MT戦略を完全にコントロールできます。品質を犠牲にすることなく、納品を迅速化し、一貫性を維持します。

Phrase Language AI

品質を犠牲にすることなく、高速で信頼性の高い翻訳を実現する強力なMTワークフローを構築できます。Phrase Language AIは、生成AIを活用して出力を強化し、30以上のエンジンから最適なエンジンを自動的に選択し、用語集を適用することで、一貫性がありブランドに忠実な結果を実現します。追加の設定は不要です。

Machine translation vs Human translation visual | Phrase
Language AI Launch Week LP September Cadence | Phrase

組織全体に高品質な機械翻訳サービスを提供

Phrase Language AIの新しいAPIを活用することで、企業全体が機械翻訳の恩恵を受けられるようになり、承認済みの機械翻訳が利用できるようになります。高品質でコスパに優れた機械翻訳は、簡単に組織のすべての部署に導入可能。

幅広い機械翻訳エンジンに対応

続々とリストに追加されるフル接続済みエンジン利用を使用して、すぐに翻訳を開始できます。開発者の手を煩わせる必要がありません!別のエンジンを使用したいですか?サポートされている30以上の汎用エンジンとカスタムエンジン、どれでも手動で追加できます。

A dashboard-style graphic displaying multiple machine translation engines connected to the Phrase Platform, highlighting flexibility in selecting and managing MT providers for optimized translation workflows.
Phrase Custom AI Launch Week LP | Phrase

Phrase Custom AI

簡単に作成、編集、導入できる機械学習(ML)モデルとカスタマイズ可能な機械翻訳エンジンで、お客様のビジネスに最適なソリューションを提供可能。Phrase Custom AIは、通常の機械翻訳エンジンと比べて、プロジェクトの規模に関わらずより高い翻訳品質を保証します。

initIframe(‘6601369d0161212464a66457’);

数字で見る機械翻訳

フル接続済みエンジンによるMT使用率

HTと比較したMTPEのコスト削減

2021年にMTを使用した翻訳ジョブ

機械翻訳をご利用のお客様から、一貫性とコスト効率に優れたソリューションをご提供できるとご信頼いただいております。Phraseの革新的な品質パフォーマンススコア機能により新たなビジネスチャンスを開拓し、お客様と翻訳者の双方にメリットをもたらす機械翻訳ポストエディットが実現できます。

Sune Angermeyer氏

LingoOwl社CEO & Founder

Phraseの機械翻訳を活用することで、ヘルプセンターが提供する言語の数を200%増加させることができました。これにより、プロダクトチームを一歩リードする迅速な対応が可能となり、モバイルアプリストアでマニュアルのローカリゼーションが必要になった際にも、すぐに対応することができています。また、機械翻訳の自動検出機能などの革新的な機能によって、ゲームやマーケティング資料、ドキュメントの翻訳に常に最適なエンジンを活用できています。

Jeremy Fair

Director of Localization & Business Systems

機械翻訳に関するご質問にお答えします

MTPEとHTとはどういう意味ですか?

MTPEは機械翻訳ポストエディットの略で、すべてのセグメントが事前に翻訳されていることを意味します。翻訳メモリ(TM)の一致が最初に適用され、TMに一致しないセグメントが機械翻訳されます。次に人間のリンギストが一括翻訳されたすべてのセグメントを確認し、必要に応じて修正します。人力翻訳(HT)では、セグメントは事前に入力されませんが、リンギストはサイドパネルでTMとMTにアクセスできます。

汎用エンジン、カスタムエンジン、カスタマイズ可能なエンジンとは?

Google Translate、Microsoft Translate、Amazon Translateなどの汎用MTエンジンは、特定のドメインやトピックのデータではトレーニングされません。そのため、一般的な翻訳に向いています。

カスタムMTエンジンは、特定のドメインのデータでトレーニングされています。その結果、法律やメディカルといった種類のコンテンツに対して、より正確なMT出力が得られます。
カスタマイズ可能なエンジンは、1人の顧客の特定の翻訳メモリデータを使用してトレーニングされます。これは最高レベルのカスタマイズであり、MTエンジンは過去に行われた人間の翻訳から、トーンや専門用語を学習します。

AIと機械翻訳の違いは何ですか?

人工知能(AI)は、学習、推論、問題解決を通じて機械が人間の知能を再現できるようにすることに重点を置いた幅広い分野です。これには、機械学習、ディープラーニング、自然言語処理(NLP)などの分野が含まれます。

一方、機械翻訳(MT)は、言語間のテキスト翻訳を自動化するAIの特定のアプリケーションです。ニューラル機械翻訳(NMT)などの高度なMTシステムは、AIを活用して、コンテキスト、文法、文の構造をより正確に解釈することで翻訳の品質を向上させます。

機械翻訳の品質を高めるにはどうすればいいですか?

機械翻訳からより良い結果を得るには、次の戦略をお試しください。

  • MT自動選択の活用:Phrase Language AI は、各翻訳タスクに最適なエンジンを自動的に選択します。
  • プリエディットとポストエディット:明確で構造化された原文から始めて、人間のレビュワーが翻訳を洗練します。
  • カスタムAIモデルの使用:Phrase NextMTに独自のデータを学習させて精度を向上させ、よりカスタマイズされた翻訳を実現します。
  • 用語集と翻訳メモリ(TM)の使用:用語ベースとTMをワークフローに統合して、用語の一貫性を維持します。

言語の壁を取り除く鍵

Artificial intelligence blog post featured image | Phrase

Blog post

人工知能の活用:人工知能とは何なのか、なぜ重要なのか、そしてどのように機能するのか

AIはグローバルビジネスにとってゲームチェンジャーであり、これからも確実に存在し続けます。本ブログでは、AIが意味することや、活用するメリット、そしてAIがもたらす可能性について探ります。

Machine translation blog-post featured image | Phrase

Blog post

機械翻訳とは?種類・活用シーン・ベストプラクティスを解説

グローバル展開を加速するため、機械翻訳を活用する企業が増えています。この記事では、機械翻訳の基本から活用法、導入時のポイントまでをわかりやすくご紹介します。

お気軽にご相談ください