The strings editor:
Unparalleled translation
efficiency
Make localization easier with a tool that simplifies editing, translating, and managing
translation keys, and enables you to scale your product whenever you want.
Boost your translation productivity
Customizable and easy to use
Easily master your most important, everyday tasks, set up your own workspace to suit you, and quickly onboard collaborators to get more done faster.
Multiple (batch) actions across languages
Update, add, remove, verify and pre-translate keys in batches across multiple languages to save time and speed up your translation process.
Live Figma previews
Simply attach the link of your designs in Figma to share live context with translators, so that there’s less room for error and more relevant translations for your design and content.
Better context, better quality
The new in-context editor (ICE) allows translators to see their work reflected in the design in real time. This ensures not only better quality translations, but ones that don’t break designs.
Enhanced collaboration for comments
We’ve made the Phrase Strings editor even more collaboration-friendly. With full context, your team can now comment on languages, resolve & modify comments, initiate threads, and share quick releases. This ensures clearer understanding, improved communication, and the convenience of executing all these actions seamlessly within Phrase Strings.
A Leader in Localization
Machine translation suggestions
Use machine translation to scale up the translation process
Multilingual view
Easily translate individual keys into multiple languages
Contextual sidebar
See all the history and context about your strings instantly
Pre-translation
Run pre-translation on keys to populate missing translations
Comments & tagging
Collaborate better using comments and tagging
QA preview
Preview and fix errors quickly for high-quality translations
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Your questions answered on our strings translation editor
What is a “strings translation editor”?
A strings translation editor is a “key” (strings) and “value” based translation editor that makes translating software copy easier and faster.
What are the advantages of using a strings translation editor for software localization?
A strings editor allows you to edit, manage, and send/receive “keys” easier and more efficiently. It incorporates features that facilitate collaboration among your product development team and translators, and offers review cycles that can be run in parallel with your release management cycles.
Where can I find onboarding/help documents/materials?
You can watch our video tutorials or learn more in-depth at our support center.