Phrase TMS
The leading translation management system that
automates, translates, and manages content with
intelligence and at scale
Phrase TMS automates, translates, and manages content with intelligence and at scale.
Incorporating intuitive workflows, cost control and sophisticated reporting, our TMS platform is designed to improve customer engagement and support global growth. (It also happens to be the highest-ranked translation management system on the market.*)
A Translation Management Software that scales with you
As a core component of the Phrase Localization Platform, Phrase TMS can utilize our other market-leading features to deliver the most comprehensive localization solution.
From the fully-featured CAT tool (with contextual visualizations for translators) to its AI-based quality scoring and dedicated Support Team, the platform is at the forefront of innovation. We’ve also developed additive capabilities that enhance the power of the Phrase Translation Management System:
What translated content can
Phrase TMS deliver?
Product information
Help center
Manuals
Legal documents
Sales presentations
Content management
system content
TMS integrations
Our platform has been created to ensure a flawless integration with your localization systems, preserving current workflows and fostering smooth transitions. With over 50 integrations to date, its plug-and-play approach ensures rapid deployment – and value realization. We also have a large team of engineers ready to ensure that new connections can be made if they don’t yet exist.
“The go-to, end-to-end localization solution that offers—at scale—unprecedented levels of customization, automation, and reporting to help you truly connect with new audiences and drive global growth”
The Total Economic Impact of Using Phrase (TEI) study by Forrester Consulting


FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Here to field your questions on
Phrase TMS
What is a translation management system?
A translation management system is software designed to streamline the translation process by automating repetitive and manual tasks, improving efficiency and productivity. Learn more about how translation management systems work.
What is the difference between Phrase TMS and Phrase Strings?
Phrase TMS is designed for managing large-scale translation projects across multiple stakeholders, vendors, and workflows. It is ideal for enterprise localization teams handling structured content, files, and multilingual releases.
Phrase Strings, on the other hand, focuses on continuous software localization and works best for product teams managing UI copy for websites and apps.
Many organizations use both products together within the Phrase Suite to cover all localization use cases .
Is Phrase a cloud based translation management system?
Phrase TMS is a secure, cloud-based translation management system that enables project managers to assign tasks to linguists. Translations are performed directly on the platform, leveraging translation memories to ensure consistency and accuracy.
Can Phrase TMS automate our localization workflows?
Yes. Phrase TMS supports powerful workflow automation, including:
- Automated Project Creation (APC)
- Continuous Jobs
- Custom workflow steps
- Pre-translation rules
- Quality checks
- Integration-based automation
For advanced automation, Phrase Orchestrator enables fully customizable drag-and-drop workflows across TMS and Strings .
Does Phrase TMS support machine translation?
Yes. Phrase TMS integrates with Phrase Language AI, which provides:
- Access to 30+ MT engines (Google, DeepL, Microsoft, Amazon, etc.)
- AI-powered MT Autoselect
- Custom MT engine deployment
- Quality estimation (QPS)
- Glossary and terminology enforcement
Machine translation settings can be configured at project level, workflow step level, or via MT profiles .
Can we use our own machine translation engine in Phrase TMS?
Yes. Phrase TMS supports:
- Bring Your Own (BYO) MT engine
- Custom engine deployment via Phrase Custom AI
- Secure integration with third-party MT providers
This gives enterprises full flexibility over quality, cost, and compliance requirements
What file formats does Phrase TMS support?
Phrase TMS supports a wide range of file formats, including:
- Microsoft Office (DOCX, XLSX, PPTX)
- JSON, XML, YAML
- HTML
- XLIFF (1.2 & 2.0)
- IDML (InDesign)
- RESX, PO, properties
- Markdown
- Multilingual files
This broad compatibility makes it suitable for marketing, product, legal, and technical documentation workflows.
Reliable and secure
The Phrase Localization Platform follows best practices in security, stability and performance. This means we comply with the Principles and Security Statements of ISO 27001, PCI DSS, AWS, CCPA and GDPR. Our infrastructure is one of the most resilient and robust available (zero downtime deployments and a 99.9% uptime), and we work hard to ensure it stays that way.
Want to find out more?
*Nimdzi Compass Guid

































