Skip to main content
Phrase TMS

The enterprise-ready translation management system

Work with the highest-ranked translation management system on the market to automate translation workflows with cost control and quality checks.

Phrase TMS | Phrase
Huawei logo colored for logo banner | Phrase
Uber logo | Phrase
Lionbridge logo in color | Phrase
Zendesk logo colored for logo banner | Phrase
Shopify logo colored for logo banner | Phrase
Skoda logo colored for logo banner | Phrase
Fujifilm logo colored for logo banner | Phrase
Gates logo for logo banner | Phrase

Automate your translation workflow

Reduce turnaround times with advanced automation workflows that teams across your organization can easily execute and scale to meet your localization needs.

Workflow automation visual | Phrase

Reduce translation costs with MT and AI

Post-editing machine translated content, according to CSA Research, is up to 55% cheaper than human translation. Our translation software automatically uses the best engine for each translation job, and our AI-based solution filters out content that shouldn’t be translated.

Machine translation vs Human translation visual | Phrase

All your localization data at your fingertips

Build comprehensive reports to make data-driven decisions in seconds. Phrase Analytics provides you with instant insights, so you can track key metrics and make the right business decisions to accelerate growth and optimize your translation workflows across your organization.

Explore Phrase Analytics

Phrase Advanced Analytics hero image | Phrase

Manage multiple translation vendors easily

  • Assign multiple vendors to a translation job. The first one to claim it gets the job—no more endless email follow-ups!
  • Collaborate closely with a translation vendor in a shared project. The vendor can add assets (e.g. term bases) and assign linguists. Buyers keep full visibility on the work done in the project.
Multiple vendors visual | Phrase

Leverage a fully-featured CAT tool for translators

  • In-context previews ensure more accurate translations.
  • Real-time checks help translators stick to the terminology defined in your term base.
  • All translations are stored in a translation memory to keep you from translating the same work twice.
Editor visual | Phrase

What can you translate with Phrase TMS?

  • Product information
  • Help center
  • Manuals
  • Legal documents
  • Sales presentations
  • CMS content (e.g. AEM, WordPress)
  • Blog articles
  • Marketing emails
  • Internal training content

…and 50+ supported file formats

INTEGRATIONS FOR PHRASE TMS

A customized localization experience

Whatever your workflow looks like, Phrase can adapt to it.

Our impact

Phrase TMS by the numbers

50+
File formats
30+
Integrations
30+
Supported MT engines
G2 awards | Spring 2023 | Leader | Phrase
G2 awards | Spring 2023 | Leader Enterprise | Phrase
G2 4.6 stars rating | Phrase

Getting translations right is crucial when building a scalable business across 24 markets. Phrase has proven to be the pinnacle of that ambition, and will continue to be a vital cornerstone in our future marketing operations. Providing us ease-of-use for our internal translators, assisted by translation memory and machine translation as well as an open API, perfectly fit our "best of breed" martech approach.

Andreas Mailand

Head of Digital Sales

See all case studies

Phrase TMS has a simple and straightforward interface and exactly the technical features that we needed to control the translation quality.

Tommy Nordkvist

Head of Game Operations

See all case studies

Starting to use Phrase TMS was like switching from riding a bicycle to driving a car. We were able to reduce our turnaround time for translations by 80%.

Sergio Llorens González

Localization Manager

See all case studies

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

Here to field your questions on our translation management system

Migrating projects can be complex and time-consuming. With our Premium Success Plan, we’ll help you automate your TMS with custom scripts.

Learn about success plans

Our servers are in the US and EU, and are ISO 27001 certified. We have zero downtime deployments and a 99.9% uptime.

More information on security

Phrase is vendor-agnostic. We have out-of-the-box integrations with language service providers, so you can order professional translations without tracking down a vendor on your own. Alternatively, if you have a preferred vendor, you can collaborate via shared projects and track progress, edits, and cost.

Phrase TMS includes customizable analytics dashboards to monitor workload, vendor performance, costs per language, savings by machine translation, and much more. You can also use our Snowflake integration to use the raw data in your own BI tool.

Ready to get started?

Reach a wider audience and build deeper connections today.