
ローカライゼーション戦略
With advanced automation capabilities in Phrase TMS, localization teams and LSPs can reduce their workload, improve collaboration, and increase turnaround times, enabling seamless and continuous delivery of multilingual content.
Automated project creation (APC) is a system that enables you to continuously localize/translate your content with minimal effort.
All project settings like pre-translation, workflows, and providers are stored in project templates. One project template goes a long way, as it creates a set of reusable settings which you can apply to as many APCs as you want.
Choose which remote entities you want to monitor (you can choose multiple entities for a single APC setup) and how often updates in Phrase TMS should be triggered. Configure export settings and set up automations.
Your APC is doing the hard work—monitoring for updates and exporting translated files. Life for your localization team just got easier and everything is under control. Welcome to continuous localization!
Shorten time to market for your multilingual product with Phrase Strings, a software localization platform built from the ground up to support continuous localization workflows.
Increase transparency and reduce communication overhead with close integration between translation and development teams.
Store and manage your software content in one central location, where the latest version of your web or mobile app can be continuously updated.