Phrase Quality Technologies

Pushing the boundaries
of quality analysis

Leverage our latest quality scores to build fully automated workflows,
saving you lots of costs and time spent on manual quality assessments.

Phrase Quality Performance Score

Unlock the power of translation quality analysis. With Phrase QPS, every translation is automatically evaluated and effortlessly graded, from 0 – 100, using state-of-the-art AI. This enables you to build fully automated translation workflows to scale your localization efforts.

MT Optimize: Instant improvements to MT output

MT Optimize automatically enhances raw machine translation using generative AI. It fixes grammar, improves fluency, applies your terminology, with no prompt engineering required. It’s the fastest way to reduce post-editing effort and improve consistency at scale.

A stylized interface showcasing AI-driven content adaptation across languages and regions, with highlighted text variations and branding elements—illustrating how Auto Adapt customizes messaging for global audiences.

Auto Adapt: Tailored adaptation for brand and audience

When your content needs more than just corrections, Auto Adapt refines translations to match your brand voice and resonate with local audiences. It uses generative AI to adjust tone, nuance, and phrasing for each market.

Auto Adapt gives you even greater control over how your message is delivered, while reducing the time and cost of manual post-editing.

Language Quality Assessment


Get visibility on translation quality with our Language Quality Assessment (LQA) capability. Based on pre-configured criteria, LQA can be added as a process step to help linguists review any type of translation workflow based on human or machine translation. LQA can be configured according to predefined error categories.

Key visual | Phrase
Auto LQA eliminates manual, labor-intensive tasks, giving users the ability to automatically assess the quality of all their translated content at every step of the localization process, significantly reducing the time and cost of human post-editing, while enhancing translation consistency and quality.

Auto LQA

Use generative AI to assist and accelerate your LQA process. Auto LQA automates the initial review, providing useful insights for human reviewers to refine translated content, saving you time and money. Simplify your content review without sacrificing quality, and let your experts focus more of their time on final validation.

Quality Assurance


Automatically detect errors in translations with our built-in QA functionality. QA checks, such as our term base checks, spelling, content of the tags, allow you to reduce error rates and achieve a higher level of consistency across your translations.

Key visual | Phrase

Suggested Reading

Sunset over the Lisbon Marriott Hotel, a tall modern building with reflective windows and balconies, which hosted the 2025 Game Quality Forum attended by QA, localization, and game development professionals.

Blog post

Behind the bugs: What Game Quality Forum 2025 revealed about the future of QA, localization, and player experience

From automation to emotional intelligence, Game Quality Forum 2025 brought together developers, QA leaders, and localization experts to explore the future of player experience. This event recap highlights the most urgent challenges, emerging tools, and practical strategies shaping quality in modern game development—plus insights from Phrase’s panel with Unity and AWS on building smarter, scalable pipelines.

Making LLMs work for multilingual content | Semih Altinay and Miklós Urbán

Webinar

Making LLMs work for scalable, brand-consistent multilingual content

Join Phrase for a webinar tailored to localization leaders looking to harness large language models (LLMs) safely, at scale, and in line with brand standards. Learn how LLMs are evolving from experimental tools into production-ready engines for generating, adapting, and evaluating multilingual content across the localization workflow.

One platform. Limitless potential

News

Phrase Unveils Its Most Powerful Release Yet with Multimedia Localization, Agentic AI, and Enhanced Developer Experience

Launch includes Phrase Studio, PACS, Language AI in Phrase Strings, and an enhanced Developer Hub for scalable, intelligent localization.

A promotional ebook cover image for "Maximizing Global Ecommerce Sales: How Language Creates a Strategic Advantage" by Phrase. The image features a person holding a credit card while shopping on an ecommerce website on a laptop. The website displays a "Shop Now" banner promoting a discount, and the image highlights the role of language in ecommerce success with colorful icons representing different languages. The Phrase logo is positioned at the bottom left, accompanied by a modern gradient background.

Resource

Maximizing Global Ecommerce Sales: How language creates a strategic advantage

Unlock your ecommerce business’s full potential by leveraging the power of localization. This comprehensive guide reveals how language plays a crucial role in driving global sales, enhancing customer trust, and improving your brand’s international presence.

Close-up of red and white cars parked outside a modern dealership building, representing global automotive expansion and regional market presence.

Blog post

The expansion challenge no-one talks about: How cultural misalignment holds automotive brands back

Global growth requires more than ambition. For automotive brands, cultural misalignment can stall adoption, dilute brand identity, and waste millions in investment. Learn how leading companies use localized content, UX, and onboarding to gain traction in new markets—and turn global strategy into sustained success.