CAT editor by the numbers

Average uptime for our editor

Support

Translators trust Phrase

Machine translation integration

Our editor integrates with 30+ MT engines for optimal efficiency

Comments and notifications

Collaborate effectively to deliver projects faster

Translation resources at your fingertips

Whether it’s translation memories, term bases or spellcheckers, we have you covered

ISO27001

GDPR Compliant

PCI DSS

Reliable and secure

The Phrase Localization Platform follows best practices in security, stability and performance. This means we comply with the Principles and Security Statements of ISO 27001, PCI DSS, AWS, CCPA and GDPR. Our infrastructure is one of the most resilient and robust available (zero downtime deployments and a 99.9% uptime), and we work hard to ensure it stays that way.

Here to field your questions on our CAT editor

What platforms is the downloadable editor available for?

The downloadable editor is available for macOS, Linux, and Windows. You can find more details here.

Where can I find onboarding / help documents / materials?

You can learn more in-depth in our help center or become Phrase-certified in one of our courses.

What3Words explored multiple localization solutions, but Phrase emerged as the indisputable frontrunner. Thanks to Phrase we have more control over our timelines. The languages team turns around a localization request in about a week, and this is never in doubt.

Photo of Jamie Brown

Jamie Brown

Chief Languages Services Officer at what3words

Phrase has become an indispensable part of our localization strategy at BlaBlaCar. Our plans include scaling the range of materials localized within the Phrase platform, particularly our help center and customer relationship content. This in turn will bolster business, improve customer satisfaction, and drive loyalty. This strategic shift reflects the efficiency gains we’ve achieved through Phrase and our commitment to delivering top-quality services to our customers globally through streamlined translation and localization processes.

Photo of Simon Rimbert

Simon Rimbert

Senior Localization Project Manager at BlaBlaCar

Suggested Reading

Blog post

Global travel growth is accelerating, but conversion and loyalty are won locally

Every head of product knows that users want to feel at ease and well understood when they use a new app or website. If travel brands can achieve this by adapting to each user’s culture, language, and predicted behaviour, they’ll inspire referred business and customer trust

Webinar

How ecosystem models outperform traditional localization setups

Working with both a language technology platform and a language services provider can introduce a lot of moving parts. Multiple tools, teams, and responsibilities mean clients are often asked to play a coordination role themselves.

News

Phrase and Welocalize Expand Partnership with Joint AI Development Agreement to Power Enterprise Multilingual Content

Seamless product integration provides Phrase’s enterprise clients access to Welocalize’s OPAL Platform to streamline and automate translation

Resource

The executive guide to changing your translation management system

This executive guide outlines a five-step approach to enterprise TMS migration, including stakeholder alignment, workflow redesign, phased execution, integration planning, and risk mitigation, while avoiding common migration pitfalls.

Blog post

Why localization ecosystems outperform traditional vendor setups: Insight from Argos Multilingual and Personio

Localization teams often spend more time coordinating vendors than managing translation. In this webinar discussion, Personio, Argos Multilingual, and Phrase explore how ecosystem collaboration can remove operational friction and help localization leaders focus on strategy instead of coordination.

Want to find out more?