Funkcje dla menedżerów

Zawsze bądź na bieżąco informowany o działaniach członków Twojego zespołu, w tym o ilości przetłumaczonych i zweryfikowanych słów, kluczy i wielu innych.
Zobacz więcej szczegółów w naszej dokumentacjiarrow_forwardUporządkuj wszystkie swoje zadania tłumaczeniowe przez przypisywanie członków zespołu, przekazywanie briefów i ustalanie terminów w wybranych przez siebie językach.
Zobacz więcej szczegółów w naszej dokumentacjiarrow_forward
Łatwo wdrażaj podstawowy proces weryfikacji w celu korekty nowych i zaktualizowanych tłumaczeń.
Zobacz więcej szczegółów w naszej dokumentacjiarrow_forward
Aplikacja Phrase ma partnerów w postaci zewnętrznych dostawców usług tłumaczeniowych, dzięki czemu możesz zamówić tłumaczenia bezpośrednio z naszej platformy.
Dowiedz się więcej o zleceniach tłumaczeńarrow_forward
Zorganizuj swój zespół lokalizacyjny, przydzielając role i prawa dostępu każdemu członkowi zespołu zgodnie z projektami i językami.
Zobacz więcej szczegółów w naszej dokumentacjiarrow_forward
Bądź zawsze informowany o wszystkich najnowszych zmianach w Twoim projekcie poprzez powiadomienia bezpośrednio w Phrase oraz powiadomienia mailowe.
Zobacz więcej szczegółów w naszej dokumentacjiarrow_forward
Pozwól Phrase przetłumaczyć nową treść automatycznie przy użyciu tłumaczenia maszynowego i Translation Memory. Dzięki autouzupełnieniu możesz automatycznie tłumaczyć nowe wartości, locale lub pliki na wiele różnych języków bezpośrednio po wczytaniu ich do Phrase.
Zobacz więcej szczegółów w naszej dokumentacjiarrow_forward
Zapobiegaj błędom lokalizacji w swoim produkcie! Sprawdzaj wszystkie tłumaczenia pod kątem takich problemów, jak zbyt rozwlekłe sformułowania, popsute znaki-wypełniacze czy też źle przetłumaczone terminy ze słownika.
Zobacz więcej szczegółów w naszej dokumentacjiarrow_forward
Funkcja Teams pozwala na łatwe zwiększenie ilości projektów, języków i użytkowników we Phrase bez konieczności martwienia się o zarządzanie użytkownikami.
Dowiedz się więcej o funkcji Teamsarrow_forward
Otrzymuj powiadomienia w Slack. Informuj wszystkich interesariuszy o projektach tłumaczeniowych, łącząc Phrase ze Slack.
Dowiedz się więcej o integracji Slack. arrow_forward
Połącz projekty tłumaczeniowe ze zgłoszeniami w aplikacji Jira, aby bezpośrednio w niej otrzymywać aktualizacje. Zyskasz pełną przejrzystość stanu tłumaczenia na obu platformach.
Zobacz więcej szczegółów w naszej dokumentacjiarrow_forwardMamy dowód
Phrase zapewnia naszym klientom na całym świecie solidne, wymierne wyniki.
Mniejsze zapotrzebowanie na ilość pracowników
Zauważalna różnica w doświadczeniu i zaangażowaniu użytkowników
Średnie miesięczne oszczędności pracy
Dlaczego menedżerowie kochają Phrase
„Phrase jest istotnym czynnikiem, który pomaga Kreditech prowadzić udaną ekspansję na rynkach międzynarodowych – zarówno na poziomie kraju, jak i produktu!“

Więcej funkcji dla menedżerów
Potrzebujesz więcej funkcji? Połącz aplikację Phrase z naszym systemem zarządzania tłumaczeniami Memsource:
Współpraca z wieloma dostawcami
Łatwe podłączanie wybranych biur tłumaczeń do projektów, w tym automatyczne obliczanie kosztów i analiza.
Dostosowywane przepływy pracy
Zdefiniuj dowolną liczbę kroków przepływu pracy. Zadania tłumaczeniowe mogą przepływać przez nie automatycznie
Formaty dla wszystkich wydziałów
Rozszerz swoje projekty na inne działy i obszary działalności. Wysyłaj i odbieraj tłumaczenia w typach plików najczęściej używanych w firmie (.doc, .html, .psd, .indd, .pdf, .md i wiele innych)
Większy wybór silników do tłumaczenia maszynowego
Uzyskaj dostęp do ponad 30 silników MT i automatycznie wybieraj najlepszy silnik dla każdego elementu treści.