Your key to unlocking global opportunity

Composed of Phrase TMS and Phrase Strings, the Phrase Localization Platform hosts all the localization tools you will ever need in one, and provides the broadest spectrum of supported translation workflows in the industry.

Connect and collaborate

Collaborate with multiple translation vendors from anywhere in the world in an intuitive platform with real-time project updates.

Easily collaborate with your translators, marketers, developers, in-country reviewers, and localization specialists

Connect your teams to all of their projects in one centralized location.

Give language service providers and linguists all the tools and context they need to produce the highest quality translations.

Translate at scale

Reduce translation time and cut costs with our patented AI technology and advanced machine translation (MT).

Assign human translators only the content that can’t be automatically translated.

Automatically use the best engine for your language and content type.

Easily connect to over 20 machine translation integrations with a single click.

Focus on post-editing the most important content with Quality Performance Score.

Automate workflows

Save time and increase productivity with highly customizable, end-to-end workflow automation.

Allow content to seamlessly flow through your customized workflow steps

Easily monitor translation progress with our real-time project dashboard

Use review workflows to improve translation quality

Reduce manual tasks and communication overhead

Reliable and secure

The Phrase Localization Platform follows best practices in security, stability and performance. This means we comply with the Principles and Security Statements of ISO 27001, PCI DSS, AWS, CCPA and GDPR. Our infrastructure is one of the most resilient and robust available (zero downtime deployments and a 99.9% uptime), and we work hard to ensure it stays that way.

ISO27001

GDPR Compliant

AWS Partner

PCI DSS

Success plans visual | Phrase

The right Success plan for you

Subscribe for personalized consulting with our dedicated team of experts.

  • Custom onboarding and migration support with a dedicated solution architect
  • Automation and integration consultations and assistance
  • Machine translation support
  • Increased efficiency with regular business reviews and recommendations

Integrate your tech stack for a seamless localization workflow

Whether you’re localizing enterprise software or games, an e-commerce website, technical documentation, or marketing collateral, Phrase seamlessly integrates with your tech stack so you can keep using the tools you already know.

Figma icon | Phrase

Figma

Send translation tasks to Phrase directly from Figma and easily retrieve final translations.

Zendesk icon | Phrase

Zendesk

Reduce the number of support tickets and better aid international customers by translating your categories, dynamic content, published articles, and sections.

Contentful icon | Phrase

Contentful

Translate all text and rich text fields in your nested entry-level and field-level content models.

WordPress icon | Phrase

WordPress

Reach a wider audience by seamlessly translating your posts, pages, categories, tags, and custom post types.

Phrase by the numbers

supported languages

words processed monthly

global users

supported file types

We’re producing over 20 emails a week, and the platform ensures every single one is on-brand, localized, and responsive, without any engineering effort.

Megan Walsh

Global Head of Lifecycle Marketing

What3Words explored multiple localization solutions, but Phrase emerged as the indisputable frontrunner. Thanks to Phrase we have more control over our timelines. The languages team turns around a localization request in about a week, and this is never in doubt.

Photo of Jamie Brown

Jamie Brown

Chief Languages Services Officer at what3words

Phrase has become an indispensable part of our localization strategy at BlaBlaCar. Our plans include scaling the range of materials localized within the Phrase platform, particularly our help center and customer relationship content. This in turn will bolster business, improve customer satisfaction, and drive loyalty. This strategic shift reflects the efficiency gains we’ve achieved through Phrase and our commitment to delivering top-quality services to our customers globally through streamlined translation and localization processes.

Photo of Simon Rimbert

Simon Rimbert

Senior Localization Project Manager at BlaBlaCar

The keys to unlocking language

Feature Image -Phrase on Unity Asset Store Announcement

News

Phrase Becomes the First Verified Localization Solution on the Unity Asset Store

This Unity-first milestone helps game studios accelerate global expansion and deliver more immersive player experiences.

Why it's time to activate Phrase Language AI | Speaker image

Webinar

Phrase Bootcamp: Already using Phrase? Here’s why it’s time to activate Phrase Language AI

Machine translation may already be part of your content strategy. But is it delivering the quality, consistency, and brand alignment your business needs?

A woman in a light sweater sits in a home office, focused on her laptop, representing a developer or content manager working on WordPress localization tasks in a calm, professional environment.

Blog post

Beyond translation: Building a scalable WordPress i18n workflow

WordPress powers the web, but translating it well takes more than plugins. Discover how to build a scalable localization workflow using gettext, best practices, and the Phrase plugin.

Making LLMs work for multilingual content | Semih Altinay and Miklós Urbán

Webinar

Making LLMs work for scalable, brand-consistent multilingual content

Join Phrase for a webinar tailored to localization leaders looking to harness large language models (LLMs) safely, at scale, and in line with brand standards. Learn how LLMs are evolving from experimental tools into production-ready engines for generating, adapting, and evaluating multilingual content across the localization workflow.

A professional woman in a white blouse works at a desk with multiple computer monitors displaying data visualizations and code interfaces. Behind her, large screens show global network maps and analytics, symbolizing the integration of AI and automation in localization management.

Blog post

The AI-shaped (R)evolution of the localization manager’s role

AI hasn’t replaced the localization manager—it’s elevated them. From project execution to cross-functional strategy, this article unpacks the evolving responsibilities of localization leaders in a world shaped by automation, multilingual content creation, and generative AI. Discover how the role is shifting from behind-the-scenes execution to organizational impact.

Want to find out more?