Webflow Localization
for Scalable Website
Translation
Expand your global reach effortlessly with the Phrase Webflow localization integration. Simplify the process of translating and deploying webpages, targeting your global audience with precision. By leveraging AI-powered localization technology for Webflow, you can significantly cut down the manual effort traditionally required for website translation. Ensure a consistent experience across all language versions of your website, eliminating the worry of content translation.
“The go-to, end-to-end localization solution that offers—at scale—unprecedented levels of customization, automation, and reporting to help you truly connect with new audiences and drive global growth”
Overcome Technical and Linguistic Hurdles
Extending your website’s reach into new markets can be a daunting task, involving intricate technical and linguistic challenges. The process often becomes a cycle of waiting for translations to be completed, only to find that the original content has undergone multiple updates, necessitating re-translation. This not only wastes valuable time but also incurs additional costs. With the Webflow integration with Phrase you can streamline the process to efficiently translate and launch your websites in new languages with ease and at speed.
Set up workflows that enable you to localize at scale. Build workflow and project templates that can be set up once and reused for new language versions. Create an automated process that auto-routes new translatable copy to translators or machine translation. Ensure top-notch translation quality through built-in AI-powered Webflow localization capability that speeds up quality assurance and prepares your website content for launch.
Reduce Unnecessary Manual Work
Let your marketing teams focus on their primary mission of creating original copy that resonates and draws in prospective customers. Cut down on the time needed to copy and paste translations from different files and spreadsheets manually and then email your collaborators about new work or updates.
The Phrase Platform takes care of the manual tasks. Your content creators and managers can work directly in Webflow, and Phrase does the rest, distributing jobs through the right workflows and delivering the translated text directly back to you. Translation has never been so effortless.
Create a Global Presence, Collaboratively
Many people are involved in creating a brand new language version for your website: developers, graphic designers, copywriters, project managers, and translators. In today’s world, you will likely be working with a globally dispersed team without the benefit of meeting in a room to discuss status, text changes, and updates. Aligning tasks and priorities and giving everyone visibility into the content creation and localization process is no small feat.
Phrase TMS integrates directly with Webflow, allowing your team to work within their preferred environments without disruption. This integration ensures seamless collaboration and constant awareness of the translation process. With Phrase TMS, you can easily monitor translation statuses, assess quality, access analytics, and communicate with team members—all within the same platform. Simplify the translation workflow, resolve questions quickly, and keep everyone aligned.
AI Speed Meets Human Precision Transforming Website Translation
Who says website translation has to be a slow process or require external translators? Not anymore. With Phrase TMS, tap into the power of AI-powered machine translation to expedite your translation workflow. Strategically decide which content segments need a human touch, like your brand’s latest slogan, and which can be efficiently handled by machine translation, such as FAQ sections. Phrase TMS intelligently directs content to the appropriate workflow, blending technology and human expertise seamlessly.
Embrace a tech-enhanced translation workflow that combines the speed and cost-effectiveness of machine translation without sacrificing text quality. Explore qualitative insights into the performance of machine translation and choose a solution that aligns with your specific terminology preferences. Introducing Phrase NextMT, the pioneering TMS-ready machine translation engine that utilizes your existing translation memory to boost translation quality by up to 50%. Dispel the myth—machine translation now rivals the accuracy and nuance of human translation.
Reliable and secure
The Phrase Localization Platform follows best practices in security, stability and performance. This means we comply with the Principles and Security Statements of ISO 27001, PCI DSS, AWS, CCPA and GDPR. Our infrastructure is one of the most resilient and robust available (zero downtime deployments and a 99.9% uptime), and we work hard to ensure it stays that way.
Request a demo
We’d love to show you how the Phrase Localization Platform works and answer any questions. To see the product in action, please fill out the form and we’ll be in touch very soon.