• 翻訳処理時間を半減したファッションブランドの挑戦

    翻訳処理時間を半減したファッションブランドの挑戦

    Read more

  • Phrase TMSで翻訳の一貫性を保つ

    Phrase TMSで翻訳の一貫性を保つ

    Read more

  • パーソナライズでき、作業時間を削減するローカリゼーションプロセス

    パーソナライズでき、作業時間を削減するローカリゼーションプロセス

    Read more

  • キリッカレ大学における翻訳技術の統合

    キリッカレ大学における翻訳技術の統合

    Read more

  • ストックホルム大学でフレーズTMSを用いたWANA言語の翻訳を実施

    ストックホルム大学でフレーズTMSを用いたWANA言語の翻訳を実施

    Read more

  • チューリッヒ応用科学大学におけるオンライン学習への対応

    チューリッヒ応用科学大学におけるオンライン学習への対応

    Read more

私たちは1週間20通以上のメールを処理しています。Phraseのプラットフォームを利用することで、エンジニアのヘルプがなくても、すべてのメールが一貫したブランドメッセージで迅速にローカライズできます。

Megan Walsh

ライフサイクルマーケティングのグローバルヘッド

what3Wordsではさまざまなローカリゼーションソリューションを検討しましたが、Phraseが明らかに最有力候補でした。Phraseの導入で、タイムラインをより効率的に管理できるようになりました。さらに、言語チームはローカリゼーションの依頼を1週間ほどで仕上げてくれます。

Photo of Jamie Brown

Jamie Brown

what3words社、Chief Languages Services Officer

Phraseは、BlaBlaCarのローカリゼーション戦略において不可欠な要素となっています。今後は、このプラットフォームを通じてローカライズするコンテンツの種類、特にヘルプセンターとカスタマーサポート資料の拡充を計画しています。これによりビジネスを強化し、顧客満足度を向上させ、ロイヤリティを高めることができると考えています。この戦略的な変化は、Phraseを利用することで達成された効率性の向上と、合理化された翻訳・ローカリゼーションプロセスを通じて最高品質のサービスを世界中のお客様に提供するという当社の方針を反映しています。

Photo of Simon Rimbert

Simon Rimbert

BlaBlaCar社、Senior Localization Project Manager

Phraseがなければ、Deliverooのローカリゼーションプロセスは存在しなかったでしょう。Phrase Localization Platformへの投資により、ワークフローを一元化し、あらゆる種類のコンテンツ間で一貫性を維持することができました。そして何よりも重要なのは、Phraseのおかげで市場投入までの時間が短縮され、新規地域における顧客満足度が向上したことです。

Photo of Cristina Marín

Cristina Marín

Deliveroo、シニアローカリゼーションマネージャー

詳細はこちらをご覧ください。