View our translation and localization solutions

Machine translation

Our machine learning technology delivers fast and cost-effective translations in multiple languages with minimal manual work.

Workflow management and automation

Automate repetitive or manual tasks and reduce communication overhead.

Professional translation services

Our translation management software allows you to order translations and other language services from professionals faster and with greater ease.

Software localization

Use the power of a scalable software localization platform to enter new markets and connect with your target audience more quickly.

Website localization

Utilize the widest selection of translation tools and features to attract an international audience to your website and connect with new markets.

Translation management

Improve automation and turn-around speed with a platform built for agile and continuous localization.

Game localization

Unlock the full potential of your video games and bring them to new audiences across the globe.

App localization

Start publishing your app translations in real time without waiting for the next deployment.

Localization management

Set up your localization process for global growth and take your web-based and other digital products to the next level.

Translation quality assurance

Ensure consistent, high-quality translated content across all languages.

Multilingual UX

Level up your user interface (UI) translation to provide a smooth customer experience across markets.

Collaborative localization

Bring all stakeholders together on one platform to improve efficiency and productivity.

Technical translation

Translate your technical documentation in as many languages as you need to inform customers worldwide.

Document translation

Translate files like Word documents, slide decks, blog articles, or emails using our translation editor.

Marketing content & campaign localization

Phrase streamlines localization of marketing content, from emails to landing pages.

Language and content accessibility

Translate, subtitle, dub, and simplify content in one platform, so everyone can access your content.

support-icon

Customer support content localization

Fast, secure, and accurate multilingual customer service across channels, teams, and tools.

Stakeholder management

Simplify translator management, streamline internal collaboration, and gain full visibility over every step from task assignment to final review.

AI subtitles

Automatically generate accurate, time-synced subtitles to make your video content accessible and ready for global audiences faster than ever.

AI dubbing

Create high-quality, multilingual voiceovers with Phrase Studio’s automatic dubbing tools; perfect for e-learning, marketing videos & more.

News

Phrase and Welocalize Expand Partnership with Joint AI Development Agreement to Power Enterprise Multilingual Content

Seamless product integration provides Phrase’s enterprise clients access to Welocalize’s OPAL Platform to streamline and automate translation

Webinar

Less delaying, more deploying – advanced MT, fully integrated into your Phrase Strings workflow

Join us for a practical session showing how Phrase Language AI elevates MT quality using MT Autoselect, and Next GenMT.

Blog post

Doug Zarkin on thinking human and why emotional connection builds enduring brands

Award-winning brand leader Doug Zarkin explains why emotional connection matters more than metrics, how experience defines brand value, and why trust, empathy, and storytelling build brands that last.

Promotional graphic for the Phrase webinar ‘Mastering Language Tech Migration’ showing session title and visual elements representing language technology.

Webinar

Mastering language tech migration: Insights from KAYAK and Pega

Whether you’re preparing for a migration or reviewing your current setup, this session delivers practical guidance and expert insights to help you build a more scalable and resilient localization program.

Blog post

How localization leaders are redefining their roles to win in 2026

As global organizations scale, localization teams are rethinking how their work is defined and measured. Insights from Notion and SurveyMonkey on roles, metrics, and influence.