Professional translation
services
Efficiently manage professional language providers on a
single platform.
Get full visibility
Without a translation management system (TMS), buying professional translations can be time and cost consuming. From tracking changes and files through email, to minimal visibility into what resources are being used, translation quality can feel dubious. With Phrase, you can get professional translations while monitoring the process every step of the way.
Managing translation services with Phrase TMS
Save time and money by managing your translation service providers with Phrase TMS.
Transparency & control
Get full control over the resources used (machine translation, translation memory, etc.), as well as visibility into the work performed by human translators and an automatic price calculation.
Efficient multi-vendor management
Ditch email communication needed in favor of shared projects. Assign jobs on a first-come first-served basis with 100% automated workflows, so that new tasks are assigned to vendors immediately.
High translation quality
Give translators in-context previews, respond to any questions, and give feedback to ensure your message translates well.
Cost efficiency
Pay for what is actually being translated. Phrase identifies content that doesn’t need work, such as non-translatables, or matches from memory and terms bases. Analyze costs by vendor and language ahead of time and monitor how machine translation is used.
Order translations in a click
Send projects to translators with a single click. We partner with trusted language service providers that are integrated into Phrase by default. Professional translators are at your fingertips, and there is no minimum for the orders. This option is popular with medium-size organizations that don’t have a localization manager to coordinate translation vendors.
Phrase by numbers
600+
professional translation
providers use Phrase TMS as
vendors
50%
of enterprise customers share
projects with vendors
100%
automated workflows
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Here to field your questions on website localization
Do you have in-house translators?
We’re 100% vendor-neutral. With Phrase, you can connect to any translation vendor you like and share projects with them. You can also use one of the LSPs that are integrated by default and order translations from them with one click.
Can professional translations be ordered in both Phrase TMS and Phrase Strings?
Yes, we have LSP partners that are integrated by default. You can use these out-of-the box integrations to order professional translations immediately.
Can you recommend trusted LSPs that work with Phrase?
You can find LSPs working with Phrase in our case studies. Our customer success managers are also happy to suggest some partners to you based on your requirements.