先を行く言語インテリジェンス

AI駆動の翻訳品質評価ワークフローを示すグラフィック:評価されたセグメントの中央リストがステータスインジケーターと共に流れ、左側に「ポストエディット」、右側に「良好」とラベル付けされた2つの結果に分かれ、翻訳品質に関する自動的な決定を表しています。

GenAIのために設計された品質評価

スケーラブルなAI翻訳の品質は、スケーラブルな品質管理に依存しています。そのため、私たちは企業がAI出力に完全な信頼を持てるように設計された、業界初の評価機能を構築しました。

Quality profiles(品質プロファイル)を使って、ルールを作成できます。あらゆるコンテンツの正確な品質要件を定義するカスタムAIチェックを構築します。これらのインテリジェントなゲートキーパーは翻訳を評価し、フラグされたセグメントのみをレビュー用にルーティングすることで、GenAIを大規模に自信を持って展開できます。

スタイルガイドによる文脈インテリジェンス

私たちは、AIとリンギストに「何」の背後にある「なぜ」を提供する、Phrase内の新しいコンテキストレイヤーであるスタイルガイドを導入しています。

  • 詳細な制御:特定のスタイルガイドをプロジェクトに添付して、正確な市場調整を確保できます。
  • 実行可能なコンテキスト:AI翻訳エージェントやMT OptimizeなどのAI機能によって使用され、エディタに表示され、リンギストに常に適切なコンテキストを提供します。
  • 統一されたライブラリ:Phraseプラットフォーム全体で、すべてのガイドを1か所で管理します。
三角形の中心に「スタイルガイド」を示す円形のグラフィックがあり、3つの翻訳ワークフロー要素—「翻訳」、「AIポストエディット」、および「品質評価」を接続しています。「コンテキスト」とラベル付けされた矢印がスタイルガイドを各要素にリンクし、中央集権的なブランドボイスとスタイルコンテキストが一貫した翻訳と品質プロセスをサポートする様子を示しています。
Phraseのロゴが中心にあり、他のツールやユーザーのアイコンを含む接続された円で囲まれているグラフィック。これは、Phraseが企業のローカリゼーション技術スタックやチームとどのように接続し統合するかを表しています。

エコシステムへの新規追加

私たちは、コンテンツとローカリゼーションのワークフローをより密接に結びつける3つの強力な新しいコネクターでPhraseエコシステムを拡張しています。

  • Welocalize OPAL:Phrase内で自動ポストエディットとQEのためにOPAL Enableのエージェント機能をオーケストレーションします。
  • Intento:既存の自動翻訳ソリューションを接続し、Phraseのワークフロー内で活用します。
  • TAUS Epic:外部TAUSメトリクスと自動ポストエディットをPhraseに直接統合します。

Phrase MCPサーバー:AIのためのAPI

AIエージェントは、今やPhrase Platformにシームレスに接続できます。LLMに翻訳メモリや更新キーへの即時アクセスを許可し、プロジェクトの管理を可能にします。

AIソリューションとPhraseの間のギャップを埋めることで、カスタムAPIコードを書くことなく多言語ワークフローを自動化できます。より迅速にスケールし、AIにローカリゼーションワークフローの重労働を任せましょう。

ソフトなティールからパープルのグラデーション背景に動的な光の軌跡で接続された3つの円形アイコンを示すグラフィック:左側にPhraseのロゴ、中央に「MCP」とラベル付けされた円、右側に「AI+」とラベル付けされた円 — PhraseとAIエージェント間のシームレスな接続を可能にするモデルコンテキストプロトコル(MCP)へのPhraseのサポートを示しています。
時間コード付きのキャプション(ドイツ語で「In diesem Modul … Grundlagen ein.」)を含む字幕編集インターフェースのスクリーンショットスタイルのグラフィック、最大文字数(53/50)が赤でフラグ付けされているインジケーター、「レビュワー」ラベル、音声を表す波形が背景にある — ローカリゼーションワークフローにおける高度な字幕機能を示しています。

Phrase Studioの高度なコントロール

Phrase Studioは、字幕編集を予測可能でレビュー可能なワークフローに変革します。言語ごとのスタイリングとタイミングルールを定義し、編集者がフォーマットについて推測する必要がないようにします。コンテキスト内の品質チェックが問題をフラグし、セグメントレベルの承認が、オーナーおよび公開に関する決定を明確にします。

これは、市場全体で一貫した高品質の字幕、短いレビューサイクル、そして人員を増やすことなく字幕制作をスケールする能力を意味します。

それだけではありません:
さらなるアップデートもご用意しています

左にPhraseのロゴ、右にSalesforce Service Cloudのロゴが矢印でつながれ、背景にはサポートケースやチャットバブルを表す視覚的UI要素が描かれたグラフィックで、Salesforce Service Cloud内で多言語の顧客サポートのために瞬時にブランドに沿った翻訳を提供する統合を示しています。

Salesforce Service Cloud統合

Salesforce Service Cloudで世界クラスの多言語サポートを提供し、任意のサポートエージェントがワークスペース内でワンクリックで任意の顧客を支援できるようにします。Phraseは、10以上の接続されたプロバイダーからリアルタイムの機械翻訳を提供し、各翻訳に最適なエンジンを自動的に選択します。言語資産を活用することで、翻訳は自動的にブランドの声にカスタマイズされます。

「新しいプロジェクト」カードと「AITエージェントを使用した場合、類似のプロジェクトは20%少ないポストエディットが必要でした」と言うスピーチバブルを持つスタイライズされたダッシュボードグラフィックが描かれ、丸い「データを見る」ボタンが並んでいます。これは、Phrase PlatformにおけるAITエージェントのスマートな使用ガイダンスとパフォーマンスインサイトを示しています。

AI翻訳エージェントのためのスマートガイダンス

AI翻訳エージェントと標準MTを使用するタイミングについて、よりスマートでデータ駆動の意思決定を行います。個別のコスト削減見積もりがPhrase Platformに直接表示され、必要なときに正確に表示されます。Phraseの顧客からの匿名化されたデータによって支えられ、最適化の可能性が検出されるたびに前例のないデータ基盤に基づいた推奨を提供します。

英語(「アンデス山脈を探検する…探検を始める」)とスペイン語(「Explora las Montañas de los Andes … Explorar ahora」)の同一の旅行コンテンツを持つ2つのFigmaスタイルのカードが並んで描かれ、カラフルなグラデーション背景に大きなFigmaロゴが描かれています。これは、Figma内での迅速なレビュー準備が整ったローカリゼーションを示しています。

Figmaでピクセルパーフェクトなローカリゼーションを実現

フルのFigmaプロジェクトを数分で翻訳し、ピクセルパーフェクトで制作準備が整った状態にします。当社の強化されたプラグインは、大規模なファイルを非同期で処理し、タイムアウトなしで数千のマーカーを処理し、より迅速な検証のために複数の言語を一度に引き出します。翻訳はフォント、スタイル、オートレイアウトが完全に保持されて戻ってくるため、ローカライズされたデザインは瞬時にレビュー準備が整い、グローバルなローンチはシームレスに保たれます。

左にPhraseのロゴ、右にBrazeのロゴがあり、グラデーションのティールからパープルの背景で二方向の矢印でつながれているグラフィック。PhraseとBrazeの顧客エンゲージメントプラットフォーム間の新しい統合を示しています。

新しいBraze統合機能

ローカライズされたメールはより効果的ですが、手動での準備作業は完全なメールのローカライズの妨げとなってきました。Phraseの業界をリードするBraze統合機能は、マーケターの手動作業を98%削減します。自動翻訳ワークフローは、新しいコンテンツが到着するとすぐにバックグラウンドで実行され、ブランドに合わせた高品質の翻訳がBrazeに自動的に返されます。

2025年12月

プラットフォームの拡張 エコシステムの拡大

今回のリリースは、お客様とパートナーの皆様から寄せられたご要望を反映したものです。より連携性の高いプラットフォーム、独自のテクノロジーを自由に活用できる環境、複雑さを増すことなくエンタープライズレベルの拡張性を実現します。「自分のエンジンを使用」により、組織は好みのMTまたはAIモデルを統合できます。新しいPhrase Orchestratorはワークフローを最大50倍高速化します。さらに、Phrase Studio、Phrase Portal、Phrase TMS、Phrase Strings間の連携強化により、あらゆるコンテンツタイプに対応する、単一の継続的なガバナンスワークフローを構築できます。

2025年9月

イノベーションを推進

Phraseの最新リリースでは、AIを活用したローカリゼーションに大幅に強化されました。最小限のレビューで高品質な翻訳を実現する AI 翻訳エージェントに加え、Phrase Studioにおける新しい動画ローカライゼーション機能を導入しています。さらに、StringsとTMSの同期改善、Figmaのリアルタイムプレビュー、より柔軟な用語ベース管理などの機能強化により、ブランドボイスの一貫性を保ちながら、ワークフローをよりスムーズにします。

2025年6月

ひとつのプラットフォームで無限の可能性

最新リリースでは、真に統合された言語プラットフォームへのさらなる飛躍を目指し、グローバルコンテンツの作成、適応、配信方法を刷新します。マルチメディアローカリゼーション向けのPhrase Studioのリリース、Phrase AI翻訳エージェントの展開、Phrase Language AIのPhrase Stringsへの拡張、Developer Hubにより、より強固な基盤を使い、完全に統合されたエンドツーエンドの言語体験を提供します。

2025年3月

翻訳は単なる言葉の置き換えではなく、伝わる表現を使うことが重要

最新のAI駆動型のリリースと新しいLLM駆動型統合機能により、Phraseはコンテキストを重視したローカライゼーションの分野をリードしています。高度なAIを活用することで、必要な箇所では正確さを保ちながら、重要な部分では自然な流暢さを実現し、企業がより迅速に海外展開できるよう支援するとともに、手作業の負担を最小限に抑えることを可能にしています。

2024年12月

柔軟な対応で実現:
グローバルブランドを各地域で身近な存在に

12月のリリースではAIを活用し、グローバルブランドがコンテンツをより速く、より大規模にローカライズできるようになりました。高度なAIとシームレスな統合により、文化的に関連性があり、ブランドに一貫性のあるコンテンツを大規模に簡単に作成できます。

2024年9月

AIによる
ローカリゼーションの最前線

9月のリリースでは、Phrase Platformに新たなAIテクノロジーを導入しました。
テクノロジーと人間の専門知識を統合することで、より迅速で効率的なローカリゼーションを実現します。さらに、優れた結果を確実にするための可視性と管理性を提供します。

2024年6月

AIによる自動化の次なるステージへ

包括的で迅速な言語品質評価を可能にするAI強化型のAuto LQAの全機能、SSO対応の企業全体で利用できるPhrase Portalの改良、言語資産のクリーニングや管理を行い、人的資源のコストの削減を実現できる自動アセットキュレーション、そしてOpenAIの最新GPT-4oモデルと融合した次世代機械翻訳エンジンPhrase Next GenMTです。

2024年3月

ハイパーオートメーションの加速:ローカリゼーションの未来

Phraseのニューリリースは、言語テクノロジーの機能における新たな変革を示しています。AI の大きな可能性を継続的に活用する中で、当社はエンタープライズ ローカリゼーション業務の 3 つの主要領域、つまり品質、ハイパーオートメーション、スケールに重点を置いてきました。

2023年12月

品質を重視した自動化の実現

最新機能を通じてAIの力をフル活用し、ローカリゼーションの自動化を実現します。ニューリリースでは、大規模な自動化プロジェクトを支援する強力な品質管理機能や、ビジネス全体にPhrase Suiteのサービスを提供する新しい方法など、様々なアップデートが施されています。また、新しい翻訳品質スコアを基にした、品質面の心配がない完全自動化ワークフローを構築することが可能です。これらの最新機能で、ローカリゼーションの自動化への未来を切り開きます。

2023年9月

AIを活用した次世代のローカリゼーションソリューション

Phrase Localization Platformを一段と進化させる、AIを活用した次世代ローカリゼーションの新機能をご紹介します。コンテンツの品質を高め、ワークフローの自動化を促進し、企業の拡張性を加速するように設計されたこれらの最先端の AI 機能は、ローカリゼーション テクノロジーの未来を一変させます。今回のリリースでは、Phrase Custom AIとPhrase Language AIの2つの新機能を発表しました。さらに、Phrase Orchestratorなどの他の機能についてもご紹介します。

2023年5月

コネクティビティを活用して、ビジネスチャンスを広る

新しいコネクティビティ機能でより便利にPhrase Platformに接続できるようになりました。新しく追加された強力な統合機能、強化されたクロスプラットフォーム同期、最適化された使いやすさとカスタム性など、当社の新機能により、ローカリゼーションプロセスのスピード、品質、コスト管理がさらに向上します。

2023年2月

ローカリゼーションを新たなレベルへ

2 月のリリースはこれまでで最大規模で、Phrase TMSとPhrase Stringsの両ユーザーにとって魅力的な開発が多数含まれています。
Phrase Orchestratorの画期的なワークフローの自動化機能と、Advanced Analyticsの包括的な分析機能をご確認いただき、ローカリゼーションプロセスのスピード、コントロール、可視性の向上を実感してください。