Ett toppenverktyg för översättare

Kontext spelar roll. Därför strävar Phrase ständigt efter att ge översättarna tillgång till djupare kontextuella värden vid lokalisering av mjukvara. Detta möjliggörs genom vår In-Context Editor och skärmdumpsfunktionen.

Phrase har användbara verktyg och funktioner för att hantera ett stort antal keys och tekniska begränsningar i komplexa översättningsprojekt.

Check out the live demoarrow_forward

Informera, diskutera, eller ställ frågor till team-medlemmar gällande enskilda översättningar genom att kommentera enskilda Keys.

See more details in our documentationarrow_forward

Se alla tidigare versioner av en översättning under fliken Historik i vår Translation Editor

See more details in our documentationarrow_forward

Lägg till flertalet taggar och spåra vilken key som hör till vilken del av ditt projekt.

See more details in our documentationarrow_forward

Phrases In-Context Editor kan integreras med nästan alla webbapplikationer och ger dig möjlighet att översätta innehåll direkt på din webbplats.

Check out the live demoarrow_forward

Förhindra fel vid lokaliseringen av din produkt! Granska alla dina översättningar och leta efter vanliga misstag som onödigt långa formuleringar, trasiga platshållare och termer som inte är översatta enligt gloslistan.

See more details in our documentationarrow_forward

Vi har bevis

Phrase levererar stabila, mätbara resultat till våra kunder över hela världen.

21%

Översätt snabbare med SmartSuggest

90%

Färre misstag

100%

Färre arbetsblad

Därför älskar översättare Phrase

"Tack vare Phrase kan vi expandera vår verksamhet och produktportfölj utan att behöva bekymra oss om lokalisering".

Guido Behrenswerth
Copywriting & Content Strategy Team Lead, XING

Dags att sätta igång

Enkel att komma igång med. Prova på gratis i 14 dagar. Beställ eller annullera när som helst.

Prova på gratisBoka en demo