Jednička na trhu ve zvyšování produktivity lokalizačních týmů

Phrase je spolehlivým lokalizačním řešením se všemi funkcemi potřebnými k efektivnímu překládání. Zvyšujte svoji produktivitu, rychlost a kvalitu překladu a lokalizujte bez problémů od prvního dne.

Phrase důvěřuje více než 1000 společností

Škálujte s inteligentní automatizací

Snahou Phrase je co nejvíc pomáhat vývojářům při jejich práci. Proto nabízíme rychlý a spolehlivý import a export jazykových souborů, univerzální API, specializovaný nástroj CLI, podporu ¨více než 40 formátů souborů, funkce větvení přímo ve Phrase a mnohem více!

Je to jednoduché

Uspořádejte všechny své projekty překladů softwaru jako úlohy přímo ve Phrase. Automaticky informujte všechny členy týmu o zadání překladů nebo o jejich dokončení. Vždy udržujte kontrolu díky sledování procesů v reálném čase, výkazům a statistikám.

Všechny integrace, které budete potřebovat

Přizpůsobte svůj překladatelský proces potřebám organizace. Díky celé řadě pluginů a integrací můžete Phrase propojit s oblíbenými nástroji a službami.

Rychlejší postup při realizaci

Snadno a rychle tvořte integrace s moderními nástroji, od komponent React až po webhooky v reálném čase.

Přehled projektu
Editor překladů
Řídící panel

Přehled projektu je hlavní přehledovou stránkou všech vašich lokalizačních projektů. Pomocí projektů můžete organizovat všechny překlady související s konkrétním lokalizačním plánem, nastavit oprávnění a přidávat snímky obrazovky.

Editor překladů vám umožňuje vyhledávat překlady, spravovat klíče a překládat. Při překladu poskytuje užitečné meta-informace a pomáhá překladatelům a manažerům rychle překládat obsah bez ztráty koncentrace.

Řídící panel zobrazuje všechny informace týkající se projektu. Můžete zde sledovat průběh vašich úloh, celkový průběh překladu a mnoho dalšího!

Verzování a větvení

Automaticky synchronizujte projekty ve Phrase s vaším repozitářem GitHub, GitLab nebo Bitbucket a pracujte na více verzích.

Překlady jedním kliknutím

Můžete buď pracovat s vlastním týmem překladatelů, nebo si jednoduše objednat profesionální překlady od našich překladatelských partnerů.

Vše, co potřebujete pro kvalitnější a rychlejší překlady

computerVývojář

API

Přizpůsobte aplikaci Phrase svému pracovnímu postupu prostřednictvím rozhraní API. Rozhraní API umožňuje importovat soubory k překladu, stahovat přeložené soubory, označovat segmenty a vyhledávat v lokalizačních datech uložených ve Phrase v rámci vašeho účtu.

Nástroj příkazového řádku

Nástroj příkazového řádku umožňuje rychle procházet vaše projekty a překlady z příkazového řádku, místo toho, abyste se obtěžovali s dlouhými požadavky curl. K dispozici pro Linux, MacOS a Windows.

Synchronizace se službami GitHub, GitLab a Bitbucket

Phrase nabízí nativní integraci se službami GitHub, GitLab a Bitbucket.

Více než 40 formátů souborů

Phrase podporuje obrovské množství způsobů, jak exportovat a importovat překlady pro všechny běžné formáty souborů pro lokalizace. Při importu souborů, exportu souborů a přístupu API podporujeme následující formáty.

Větvení a verzování

Pracujte na více vydáních a verzích současně - stejně jako v Gitu.

Over the Air (OTA)

Publikujte své překlady rychleji a snadněji než dříve. Nečekejte na další deployment a začněte publikovat překlady v reálném čase, přímo v aplikaci Phrase díky OTA.

Převod formátu souboru a ověření syntaxe

Vyhněte se rozbitým jazykovým souborům prostřednictvím ověřovací kontroly Phrase.

Integrace prostřednictvím webhooků (např. Slack)

Přizpůsobte si tok upozornění tím, že budete pomocí webhooků informovat externí služby, jako jsou chatovací klienti, nástroje pro řízení projektů nebo externí rozhraní API, o určitých událostech nebo změnách.

On-Premise Hosting

On-Premise hostingem spustíte Phrase ve vlastním datacentru a za svým vlastním firewallem.

2-faktorové ověřování (2FA/MFA)

Zvyšte své bezpečnostní standardy pomocí 2-faktorového ověřování, ať už prostřednictvím tokenu 2FA nebo přístupového tokenu OAuth.

done_allManažer

Statistiky na uživatele / soubor

Buďte vždy informováni o jednotlivých aktivitách členů týmu, včetně množství přeložených a ověřených slov, klíčů a mnoho dalšího.

Přiřaditelné úlohy

Roztřiďte všechny své překladatelské úkoly a přiřaďte je členům týmu, sdílejte informace a nastavujte termíny pro jednotlivé jazykové kombinace.

Postupy kontroly

Snadno implementujte postup kontroly nových a aktualizovaných překladů.

Uživatelské role a řízení přístupu

Zorganizujte svůj lokalizační tým tím, že přiřadíte každému členu týmu specifickou roli a přístupová práva, v závislosti na struktuře projektů a jazycích.

E-mailová oznámení a oznámení v aplikaci

Vždy buďte informováni o všech nejnovějších změnách v projektu prostřednictvím oznámení přímo ve službě Phrase a e-mailem.

Sledování aktivity

Sledujte dění ve vašich projektech tím, že budete monitorovat nejnovější aktivity a filtrovat je podle uživatelů, událostí a časových intervalů.

Komentáře a zmínky

Informujte, diskutujte nebo se ptejte členů týmu ohledně konkrétních překladů pomocí komentářů u jednotlivých klíčů.

Automatické doplňování

Phrase vám umožní nechat si nový obsah automaticky přeložit pomocí strojového překladu a překladové paměti.

Kontroly

Kontrolujte své překlady, zda neobsahují běžné problémy jako délka překračující limit, špatné kódování nebo nesprávně přeložené pojmy.

Týmy

Přidělujte přístupová práva celým týmem místo toho, abyste je definovali pro jednotlivé uživatele.

Integrace pro Slack

Propojte Phrase se Slackem a poskytujte lidem informace o překladatelských projektech.

translatePřekladatel

Úprava zdrojové kopie

Upravujte soubory ve zdrojovém jazyce přímo v aplikaci Phrase.

Vyhledávání a označování klíčů

Přidávejte více označení a sledujte, které klíče patří do které části vašeho projektu.

Překladová paměť

Zrychlete proces lokalizace pomocí naší překladové paměti. Překladová paměť si pamatuje překlady použité ve vašich projektech a navrhuje odpovídající výsledky.

In-Context Editor pro web

Náš In-Context Editor může být integrován téměř do každé webové aplikace a poskytuje možnost překládat obsah přímo z vašich stránek.

Historie

Zkontrolujte všechny předchozí verze překladu v záložce Historie našeho Editoru překladů.

SmartSuggest

Při překladech v překladovém editoru Phrase používejte návrhy překladů v reálném čase. SmartSuggest zrychluje vaši překladatelskou práci a zlepšuje celkovou konzistenci.

Glosář

Uchovej konzistenci napříč všemi jazyky. Náš glosář je seznam předem definovaných termínů specifických pro tvoji firmu, které zůstanou ve všech jazycích stejné.

Screenshots

Poskytněte lepší informace o kontextupřipojením snímků obrazovky k překládanému textu.

format_shapesNávrhář

Sketch Plugin

Pracujte na grafických návrzích a překladech zároveň. Synchronizujte obsah z programu Sketch s Phrase.

Plugin pro Figma

Jednoduché předání textu a kontextových informací překladatelům. Zjistěte více.

Automatické doplňování

Phrase vám umožní nechat si nový obsah automaticky přeložit pomocí strojového překladu a překladové paměti.

Proč naši zákazníci milují Phrase

„Díky Phrase můžeme rozšířit naše obchodní a produktové portfolio, aniž bychom se museli obávat komplikací souvisejících s lokalizací.“

Guido BehrenswerthVedení týmu pro copywriting a obsah, XINGPřečtěte si celou případovou studii

„Proces lokalizace je mnohem jednodušší, což usnadňuje vydávání nových verzí a přidávání nových překladů.“

Thibaut DavoultTechnik odpovědný za růst, LivestormPřečtěte si celou případovou studii

„Technologie společnosti Phrase výrazně zlepšuje celkovou jazykovou kvalitu nástroje. Naše komunikace zní přirozeněji, což naši zákazníci velmi oceňují.“

Christian Wendrock-PrechtlSenior Vice President User Interface, comdirectPřečtěte si celou případovou studii

„Díky Phrase jsme byli schopni modernizovat naše lokalizační procesy a rozšířit naši sadu aplikací mezi širší globální publikum.“

Michael Stemle Jr.Hlavní softwarový inženýr, CventPřečtěte si celou případovou studii

„Phrase je důležitou součástí úspěšné mezinárodní expanze společnosti Kreditech, co se týká zemí i produktů!“

Ricardo VidalSenior viceprezident a vedoucí produktového managementu KreditechPřečtěte si celou případovou studii

„Phrase nabízí nejlepší prostředí pro vývojáře a ideální řešení pro nepřetržité nasazování na trhu. Od chvíle, kdy jsme začali hledat řešení, Phrase se stal rychle naším favoritem.“

Ed VinyardHlavní softwarový architekt, uShipPřečtěte si celou případovou studii

„Díky snadno použitelné a intuitivní platformě se řešení společnosti Phrase stalo zásadním a důvěryhodným nástrojem pro naši expanzi do Francie.“

James HealyTechnický ředitel, The ConversationPřečtěte si celou případovou studii

„Díky Phrase náš malý, ale silný tým může bezproblémově lokalizovat obsah digitálních aplikací.“

Bennett WetchViceprezident pro technologické inovace, Fair Trade USAPřečtěte si celou případovou studii

„Phrase překonal naše očekávání. Pomohl nám zefektivnit procesy lokalizace a stát se lídrem v oboru. Výsledky mluví sami za sebe.“

Hauke WindmuellerGenerální ředitel společnosti FAMILOPřečtěte si celou případovou studii
chevron_left
chevron_right
Je čas začít

Snadné nastavení. Dvoutýdenní zkušební verze zdarma. Nákup nebo zrušení kdykoliv.

Vyzkoušet zdarmaRezervujte si ukázku