Trusted by 1,000+ companies
Scale with smart automation
Phrase is serious about helping developers streamline their work. For us, this means providing a fast and reliable import and export of language files, a versatile API, a dedicated CLI tool, support for over 40+ file formats, branching functionalities in Phrase, and a whole lot more!

Getting Things Done
Organize all of your software translation projects in the form of Jobs directly in Phrase. Automatically notify all relevant team members whenever translations are needed or as soon as they are completed. Always stay in control with real-time process monitoring, reporting, and statistics.
We speak your format
We support tons of localization file formats across platforms and programming languages.
- doneAndroid XML (.xml)
- doneAngular Translate (.json)
- doneApplication Resource Bundle (ARB) (.arb)
- doneChrome JSON Messages (.json)
- doneCSV (.csv)
- done.NET ResX (.resx, .resw)
- doneEpiserver XML (.xml)
- doneExcel XLSX (.xlsx)
- doneGettext Mo (.mo)
- doneGettext PO (.po)
- doneGettext POT (.pot)
- donego-i18n JSON (.json)
- donei18n-node-2 JSON (.js)
- donei18next (.json)
- doneINI (.ini)
- doneiOS Localizable Strings (.strings)
- doneiOS Localizable Stringsdict (.stringsdict)
- doneJava Properties XML (.xml)
- doneJava Properties (.properties)
- doneMozilla Properties (.properties)
- doneNested JSON (.json)
- doneObjective-C/Cocoa Property List (.plist)
- donePHP Array (.php)
- doneLaravel/F3/Kohana Array (.php)
- donePlay Framework Properties (.de, .en, .fr, ....)
- doneQt Phrase Book (.qph)
- doneQt Translation Source (.ts)
- doneReact-Intl Simple JSON (.json)
- doneReact-Intl Nested JSON (.json)
- doneRuby on Rails YAML (.yml, .yaml)
- doneEmberJS (Nested JSON) (.js)
- doneSimple JSON (.json)
- doneSymfony XLIFF (.xlf, .xliff)
- doneSymfony YAML (.yml, .yaml)
- doneSymfony 2 YAML (.yml, .yaml)
- doneTranslation Memory eXchange TMX (.tmx)
- doneWindows 8 Resource (.resx, .resw)
- doneWindows Phone ResX (.resx, .resw)
- doneXLIFF (.xlf, .xliff)
- doneZendesk CSV (.csv)
Find the right localization format for your framework with our Format Finder



All the integrations you need
Adapt your translation process to your organization's needs. Thanks to a variety of plugins and integrations, you can connect Phrase to your favorite tools and services.
Faster translation workflow
Rapidly build production-ready integrations with modern tools, from React components to real-time webhooks.
Everything you need to scale up and accelerate
computerDeveloper
API
Adjust Phrase to your workflow through our API. The API allows you to import locale files, download locale files, tag keys or interact in other ways with the localization data stored in Phrase for your account.
Command Line Tool
The Command Line Tool lets you navigate your projects and translations quickly from the command line instead of fiddling around with long curl requests. Available for Linux, macOS and Windows.
GitHub, GitLab and Bitbucket Sync
Phrase offers a native GitHub, GitLab and Bitbucket integration.
40+ File Formats
Phrase supports a huge variety of ways to export and import your translations for all common localization file formats. We support the following formats during file import, file export, and API access.
Branching and Versioning
Work on multiple releases and versions at the same time- just like in Git.
Over the Air (OTA)
Publish your translations faster and easier than ever before. Stop waiting for the next deployment and start publishing all your translations in real-time directly in Phrase with OTA.
File Format Conversion and Syntax Validation
Avoid broken language files through Phrase’s validation check.
Webhook Integration (e.g Slack)
Customize your notification flow by allowing Webhooks to notify external services like chat clients, project management tools or external APIs of events or changes.
On-Premise Hosting
Run Phrase on your own data center behind your own firewall with On-Premise Hosting.
2-Factor-Authentication (2FA/MFA)
Raise your security standards and include 2-Factor Authentication, whether via 2FA token or OAuth access token.
done_allManager
Statistics per User / Locale
Always stay informed about the individual activities of your team members, including the amount of translated and verified words, keys and much more.
Assignable Jobs
Organize all your translation tasks by assigning team members, providing briefings and setting due dates to the languages of your choice.
Review Workflows
Easily implement a review workflow for new and updated translations.
User Roles and Access Control
Organize your localization team by assigning dedicated roles and access rights to each team member according to projects and languages.
Email and In-App Notifications
Always stay informed about all the latest changes in your project through notifications directly in Phrase and via email.
Activity Tracking
Know what’s going on in your projects by monitoring all the latest activities and filter them according to users, events and specific time intervals.
Comments and Mentioning
Inform, discuss or ask team members questions regarding specific translations by commenting on individual keys.
Autofill
Let Phrase translate new content automatically using Machine Translation and Translation Memory.
Checks
Check all your translations for common issues like overly long wording, broken placeholders, or mistranslated Glossary terms.
Teams
Assign access rights to entire teams instead of defining them for each individual user.
Slack Integration
Keep all stakeholders informed about translation projects by connecting Phrase with Slack.
translateTranslator
Source Copy Editing
Edit your source language files directly in Phrase.
Search and Key Tagging
Add multiple tags and track which keys belong to which section of your project.
Translation Memory
Speed up your localization process with our Translation Memory. The Translation Memory remembers translations used on your projects and suggests matching results.
In-Context Editor for Web
Our In-Context Editor can be integrated within almost any web application and provides the possibility to translate content directly on your site.
History
Review all previous versions of a translation in the History tab of our Translation Editor.
SmartSuggest
Use real-time suggestions for translations while translating in the Phrase Translation Editor. SmartSuggest speeds up your translation work and improves overall consistency.
Glossary
Stay consistent. Our Glossary is a list of predefined terms unique to your business which remains unaltered throughout all languages.
Screenshots
Increase the contextual information by attaching screenshots to your translation keys.
format_shapesDesigner
Sketch Plugin
Bring design and localization together. Sync your design content from Sketch with Phrase.
Figma Plugin
Easy handoff of copy and interface designs to translators. Learn more.
Autofill
Let Phrase translate new content automatically using Machine Translation and Translation Memory.