Kehitetty helpottamaan lokalisointituskaasi

Lue, miksi lokalisoinnin ei enää tarvitse olla ongelma. Kokeile Phraseia, markkinoiden kehittyneintä lokalisointiratkaisua

1000+ yrityksen luottama

Kehittäjäkeskeinen

Phrase on keskittynyt vastaamaan vahvasti kehittäjien tarpeisiin. Meille tämä tarkoittaa nopeaa ja luotettavaa kielitiedostojen vienti ja tuontia, monipuolista API:a, dedikoitua CLI-työkalua, tukea yli 40+-tiedostomuodolle, laajaa toiminnallisuutta Phrase-sovelluksessa ja paljon muuta!

Saa asiat tehtyä

Organisoi kaikki ohjelmistokäännösprojektisi Tehtävinä suoraan Phrase:ssa. Ilmoita automaattisesti asianosaisille tiimisi jäsenille, kun käännöksiä tarvitaan, tai heti, kun ne ovat valmiita. Pysy aina ajan tasalla reaaliaikaisen prosessinseurannan, raportoinnin ja tilastojen avulla.

Nopeampi käännösprosessi

Rakenna tuotantovalmiita integraatioita nopeasti nykyaikaisilla työkaluilla React-komponenteista reaaliaikaisiin webhookeihin.

Versiointi ja haarautuminen

Synkronoi Phrase-projektisi automaattisesti GitHubin tai Bitbucketin arkiston kanssa ja työskentele usean version parissa.

Käännökset yhdellä napsautuksella

Käytä omaa kääntäjätiimiäsi tai osta ammattimaisia käännöksiä kumppaneiltamme.

Kaikki, mitä tarvitset kiihdytykseen

computerKehittäjä

API

Säädä Phrase omaan työnkulkuusi käyttämällä API:a. API:n avulla voit tuoda kielitiedostoja, ladata kielitiedostoja merkitä key-käännöksiä tai työskennellä muilla tavoin Phrase-tilillesi tallennetun datan parissa.

Komentorivityökalu

Komentorivityökalulla löydät projektisi ja käännöksesi nopeasti komentoriviltä sen sijaan, että tuhlaisit aikaa pitkiin, monimutkaisiin kyselyihin. Saatavilla Linuxille, macOS:lle and Windows:lle.

GitHub ja Bitbucket Sync

Phrase tarjoaa natiivin GitHub- ja Bitbucket-integraation.

40+ tiedostomuotoa

Phrase tukee laajaa valikoimaa erilaisia mahdollisuuksia viedä ja tuoda käännöksesi yleisiin lokalisointitiedostomuotoihin. Tuemme tiedostojen viennissä ja tuonnissa sekä API:n kautta seuraavia tidostomuotoja.

Haarautuminen ja versiointi

Työskentele usean julkaisun ja version parissa samanaikaisesti - aivan kuin Gitissä.

Over the Air (OTA)

Julkaise käännöksesi nopeammin ja helpommin kuin koskaan aiemmin. Älä enää odota seuraavaa käyttöönottoa, vaan ala julkaista käännöksiäsi reaaliajassa suoraan PhraseissaOTA:lla.

Tiedostomuotokonversio ja syntaksin validointi

Vältä rikkoutuneet kielitiedostot tekemällä Phrase’:n validointitarkastus.

Webhook-integraatio (esim. Slack)

Muokkaa viestintääsi sallimalla Webhookien ilmoittaa ulkoisille palveluille, kuten asiakaschateille, projektihallintatyökaluille tai ulkoisille API:lle tapahtumista tai muutoksista.

Kaksivaiheinen tunnistautuminen (2FA/MFA)

Nosta turvallisuusstandardejasi ja ota käyttöön 2-vaiheinen tunnistautuminen joko 2FA-tunnuksella tai OAuth-käyttötunnuksella.

done_allPäällikkö

Tilastot per käyttäjä/kielikäännös

Pysy aina ajan tasalla tiimisi jäsenten yksittäisistä tehtävistä, mukaan lukien käännettyjen ja verifioitujen sanojen määrä, keyt ja paljon muuta.

Jaettavat työt

Organisoi kaikki kielikäännöstehtäväsi jakamalla niitä tiiimisi jäsenille, antamalla ohjeita ja asettamalla määräaikoja haluamillesi kielitiedostoille.

Oikoluvun työnkulut

Ota helposti käyttöön oikoluku- ja verifiointiprosessi uusille ja päivitetyille käännöksille.

Käyttäjäroolit ja käyttöoikeushallinta

Organisoi lokalisointitiimisi määrittelemällä roolit ja antamalla kullekin tiimin jäsenelle käyttöoikeuksia projektien ja kielten mukaan.

Sähköposti- ja In-App-ilmoitukset

Pysy aina ajan tasalla kaikista projektisi viimeisimmistä muutoksista Phrase- ja sähköposti-ilmoitusten avulla

Toimintojen seuranta

Tiedä, mitä projekteissasi tapahtuu seuraamalla viimeisimpiä toimintoja ja suodattamalla niitä käyttäjän, tapahtuman tai tarkan aikavälin perusteella.

Glossary

Pysy johdonmukaisena. Glossary on lista ennalta määriteltyjä, liiketoimintasi kannalta ainutlaatuisista termejä, jotka pysyvät muuttumattomina kaikilla kielillä.

Liitettävät kuvankaappaukset

Tarjoa enemmän kontekstitietoa liittämällä kuvankaappauksia käännöstesi key-kohtiin.

Kommentit ja maininnat

Ilmoita, keskustele tai kysy kysymyksiä tiimisi jäseniltä tietystä käännöksestä kommentoimalla yksittäisiä key-käännöksiä.

Autopilot

Anna Phrasein kääntää uusi sisältö automaattisesti Machine Translationin ja Translation Memoryn avulla.

Sketch Plugin

Yhdistä design ja lokalisointi. Synkronoi design-sisältösi Sketchistä Phraseilla.

translateKääntäjä

Lähdekopion muokkaus

Muokkaa kielikäännösten lähdetiedostoja suoraan Phrase:ssa.

Haku ja key-merkintä

Add multiple tags ja seuraa, mitkä keyt kuuluvat mihinkin projektisi osioon.

Translation Memory

Nopeuta lokalisointiprosessiasi Translation Memory -muistillamme. Translation Memory muistaa projekteissasi käytetyt käännökset ja ehdottaa sopivia käännösvaihtoehtoja.

In-Context Editor verkkokäyttöön

In-Context Editorimme voidaan integroida minkä mihin tahansa Web-sovellukseen ja tarjoaa mahdollisuuden kääntää sisältöä suoraan sivustollasi.

Historia

Näe kaikki aiemmat käännösversiot History -välilehdellä Translation Editorissamme.

SmartSuggest

Käytä reaaliaikaisia käännösehdotuksia kääntäessäsi Phrase Translation Editorilla. SmartSuggest nopeuttaa käännöstyötäsi ja lisää yleistä johdonmukaisuutta.

Miksi asiakkaamme rakastavat Phrase:a?

"Phrasein ansiosta voimme laajentaa liiketoimintaamme ja tuoteportfoliotamme ilman tarvetta huolehtia lokalisoinnista."

Guido BehrenswerthCopywriting & Content Strategy Team Lead, XINGLue koko Case Study

"Lokalisointiprosessi on paljon tehokkaampi, minkä ansiosta uusien versioiden julkaiseminen ja kieliversioiden lisääminen on nyt paljon helpompaa."

Thibaut DavoultGrowth Engineer, LivestormLue koko Case Study

"Phrasein tarjoama vastevalikoima parantaa merkittävästi työkalun yleistä kielellistä laatua; se kuulostaa luonnollisemmalta, ja näin asiakkaidemme näkökulmasta miellyttävämmältä."

Christian Wendrock-PrechtlSenior Vice President User Interface, comdirectLue koko Case Study

"Phrasein avulla olemme voineet nykyaikaistaa lokalisointiprosessiamme ja esitellä sovellusvalikoimamme laajemmalle globaalille yleisölle."

Michael Stemle Jr.Principal Software Engineer, CventLue koko Case Study

"Phrase on ollut tärkeä osa Kreditechin menestyksekästä kansainvälistä laajentumista sekä maa- että tuotetasolla!"

Ricardo VidalSenior Vice President & Head of Product Management KreditechLue koko Case Study

"Phrase on markkinoiden kehittäjäystävällisin ja parhaiten jatkuvaa kehittämistä tukeva ratkaisu. Heti siitä hetkestä alkaen, kun aloimme etsiä ratkaisua, Phrase erottui nopeasti joukosta."

Ed VinyardLeading Software Architect, uShipLue koko Case Study

"Phrase:n helppokäyttöisestä ja intuitiivisesta yhteistyöskentelyalustasta tuli meille tärkeä ja luotettu väline laajentuessamme Ranskaan."

James HealyTechnical Director, The ConversationLue koko Case Study

"Phrase on keskeinen työkalu, jonka ansiosta pieni, mutta pippurinen insinööritiimimme on lokalisoinut digitaalisia sovelluksia saumattomasti."

Bennett WetchVice President of Technology Innovation, Fair Trade USALue koko Case Study

"Phrase ylitti odotuksemme. Ohjelmisto auttoi meitä tehostamaan lokalisointiamme ja nousemaan alan johtajaksi. Tulokset puhuvat puolestaan."

Hauke WindmuellerCEO, FAMILOLue koko Case Study
chevron_left
chevron_right
Aika aloittaa

Helppo asentaa. Ilmainen 14 päivän kokeilujakso. Osta tai peru milloin vain.

Kokeile ilmaiseksiVaraa demo