1000+ компаний уже доверились Phrase
Весы с интеллектуальной автоматизацией
Phrase серьезно относится к тому, чтобы помочь разработчикам рационализировать свою работу. Для нас это означает быстрый и надежный импорт и экспорт языковых файлов, универсальный API, специальный инструмент CLI, поддержку более 40 форматов файлов, функциональность ветвления в Phrase и многое другое!

Полный контроль
Организуйте локализацию ПО через диспетчер задач непосредственно в Phrase. Автоматически уведомляйте всех членов команды о необходимости перевода или же о его завершении. Контролируйте процесс, отчетность и статистику в режиме реального времени.
Формат данных
Мы поддерживаем все распространенные форматы файлов локализации, платформы и языки программирования.
- doneAndroid XML (.xml)
- doneAngular Translate (.json)
- doneApplication Resource Bundle (ARB) (.arb)
- doneChrome JSON Messages (.json)
- doneCSV (.csv)
- done.NET ResX (.resx, .resw)
- doneEpiserver XML (.xml)
- doneExcel XLSX (.xlsx)
- doneGettext Mo (.mo)
- doneGettext PO (.po)
- doneGettext POT (.pot)
- donego-i18n JSON (.json)
- donei18n-node-2 JSON (.js)
- donei18next (.json)
- doneINI (.ini)
- doneiOS Localizable Strings (.strings)
- doneiOS Localizable Stringsdict (.stringsdict)
- doneJava Properties XML (.xml)
- doneJava Properties (.properties)
- doneMozilla Properties (.properties)
- doneNested JSON (.json)
- doneObjective-C/Cocoa Property List (.plist)
- donePHP Array (.php)
- doneLaravel/F3/Kohana Array (.php)
- donePlay Framework Properties (.de, .en, .fr, ....)
- doneQt Phrase Book (.qph)
- doneQt Translation Source (.ts)
- doneReact-Intl Simple JSON (.json)
- doneReact-Intl Nested JSON (.json)
- doneRuby on Rails YAML (.yml, .yaml)
- doneEmberJS (Nested JSON) (.js)
- doneSimple JSON (.json)
- doneSymfony XLIFF (.xlf, .xliff)
- doneSymfony YAML (.yml, .yaml)
- doneSymfony 2 YAML (.yml, .yaml)
- doneTranslation Memory eXchange TMX (.tmx)
- doneWindows 8 Resource (.resx, .resw)
- doneWindows Phone ResX (.resx, .resw)
- doneXLIFF (.xlf, .xliff)
- doneZendesk CSV (.csv)
Найдите подходящий формат локализации для вашего фреймворка с помощью нашего Format Finder.



Все необходимые интеграционные решения
Адаптируйте процесс перевода в соответствии с потребностями вашей организации. Благодаря разнообразию плагинов и интеграций, вы можете подключить Phrase к вашим любимым инструментам и сервисам.
Более быстрый процесс перевода
Создавайте готовые к работе интеграционные системы, от компонентов React до Webhooks, используя самые современные инструменты в режиме реального времени.
Все, что нужно, чтобы увеличить масштаб и ускорить
computerРазработчик
API
Настройте Phrase в соответствии с вашим рабочим процессом API. API позволяет импортировать и загружать файлы локали, ключи тегов или взаимодействовать с данными локализации, хранящимися в Phrase для вашей учетной записи.
Инструмент командной строки
Command Line Tool позволяет быстро перемещаться по проектам и переводам из командной строки, вместо того, чтобы возиться с длинными запросами скручивания. Доступно для Linux, MacOS и Windows.
Синхронизация GitHub, GitLab и Bitbucket
Phrase предлагает встроенную интеграцию GitHub, GitLab и Bitbucket.
40+ форматов файлов
Phrase поддерживает множество способов экспорта и импорта ваших переводов для всех общепризнанных форматов файлов локализации.
Branching & Versioning
Работайте над несколькими выпусками и версиями одновременно - как в Git.
Over the Air (OTA)
Внедряйте свои переводы быстрее и проще, чем когда-либо прежде. Начните публиковать все свои переводы в режиме реального времени непосредственно в Phrase с помощью OTA.
Конвертация файлов и проверка синтаксиса
Избегайте испорченных языковых файлов с помощью Phrase’s validation check.
Интеграция Webhook (например, Slack)
Настройте поток уведомлений, позволяя Webhooks уведомлять внешние службы, такие как клиенты чата, инструменты управления проектами или external API, о событиях или изменениях.
2-факторная аутентификация (2FA/MFA)
Повысьте стандарты безопасности и включите 2-Factor Authentication, будь то 2FA или маркер доступа OAuth.
done_allПроект-менеджер
Статистика по пользователям/языку
Всегда будьте в курсе индивидуальных действий ваших коллег, включая количество переведенных и проверенных слов, ключей и многое другое.
Распределение задач
Организация всех Ваших задач по переводу путем назначения членов команды, проведения брифингов и установки сроков в соответствии с выбранными Вами языками.
Review Workflows
Лёгкая реализация рабочий процесс рецензирования новых и обновленных переводов.
Управление пользавателями и контроль доступа
Организуйте свою группу локализации , назначив выделенные роли и права доступа каждому члену команды в соответствии с проектами и языками.
Сообщения по электронной почте и внутрикорпоративные уведомления
Всегда оставайтесь в курсе всех последних изменений в вашем проекте через электронную почту и интегрированный сервис уведомлений Phrase.
Отслеживание активности
Будьте в курсе происходящего в ваших проектах, используя мониторинг активности и систему фильтров по пользователям, событиям или временным интервалам.
Комментарии и упоминания
Сообщите, обсудите или задайте членам команды вопросы относительно конкретных переводов, комментируя отдельные ключи .
Autofill
Позвольте Phrase автоматически переводить новый контент с помощью машинного перевода и памяти переводов.
Checks
Проверяйте все переводы на предмет частых проблем – например, слишком длинных формулировок, ошибок в полях для заполнения или неправильно переведенных терминов из глоссария.
Команды
Закрепить права доступа за целыми командами вместо их определений для каждого отдельного пользователя.
Интеграция Slack
Информируйте все заинтересованные стороны о проектах перевода , связав Phrase со Slack.
translateПереводчик
Редактирование исходных текстов
Отредактируйте исходные языковые файлы прямо в Phrase.
Поиск и тэггинг
Добавляйте множественные теги и отслеживайте какие из них к какой части проекта относятся.
Translation Memory
Ускорьте процесс локализации с нашей Translation Memory . Translation Memory запоминает переводы, используемые в ваших проектах, и предлагает соответствующие результаты.
In-context Editor
In-context Editor может быть интегрирован практически в любое веб-приложение и обеспечивает возможность перевода контента непосредственно на вашем сайте.
История изменений
Просматривайте предыдущие варианты перевода в History.
SmartSuggest
Используйте предложения по переводам в режиме реального времени с помощью Translation Editor. SmartSuggest ускоряет работу переводчика и повышает общую согласованность.
Glossary
Оставайтесь последовательными. Наш Glossary представляет собой список предопределенных терминов, уникальных для вашего бизнеса, который остается неизменным на всех языках.
Screenshots
Больше контекстной информации с помощью прикрепляемых скриншотов к вашим переводам.
format_shapesДизайнер
Sketch integration
Объедините дизайн и локализацию. Синхронизируйте ваши дизайнерские наработки из Sketch с Phrase.
Figma плагин
Мы работаем над плагином Figma, Вы получите электронное письмо, когда Figma будет готов .
Autofill
Позвольте Phrase автоматически переводить новый контент с помощью машинного перевода и памяти переводов.