Puuttuuko jotakin? Ehdota integraatiota!
Kerro meille lisää käyttämistäsi työkaluista ja siitä, miten integraatio Phrasen kanssa auttaisi lokalisaatioprosessiasi.
Ota meihin yhteyttäPuuttuuko jotakin? Ehdota integraatiota!
Kerro meille lisää käyttämistäsi työkaluista ja siitä, miten integraatio Phrasen kanssa auttaisi lokalisaatioprosessiasi.
Ota meihin yhteyttäMiksi integroinnit ovat välttämättömiä ohjelmistojen kääntämisessä?
Ohjelmistokehitystiimeillä on vakiintuneet prosessit ja erityinen tekninen pino, jonka kanssa he työskentelevät. Lokalisoinnin tulisi integroitua sujuvasti olemassa oleviin prosesseihin ja antaa kehittäjille, suunnittelijoille, kääntäjille ja johtajille mahdollisuuden osallistua lokalisointityöhön liittämällä suosikkityökalujaan lokalisointialustalle. Käytä Fraen integrointeja muokkaamaan ohjelmiston käännöskokemusta ja automatisoimaan enemmän käännösprosessejasi.
Tarjoaako lokalisointityökalusi kirjastoja muille ohjelmointikielille?
API on kuvattu käyttämällä OpenAPI-määritystä, jonka avulla voit luoda kirjastoja itse. Voit myös pyytää uuden kirjaston lisättäväksi meille.
Kuinka usein julkaiset uusia fraasi-integraatioita?
Pyrimme jatkuvasti parantamaan ohjelmistojen kääntämistä puolestasi. Meille tämä tarkoittaa myös jatkuvasti uusien integraatioiden lisäämistä portfolioomme. Jos et ole integroitu sovellukseen, verkkosivustoon tai ohjelmiston käännösprojektiin, ota meihin yhteyttä! Kerro meille, mitä työkalua käytät ja millaista liitännäistä, synkronointia tai integrointia tarvitset.
Mitkä integroinnit auttavat minua automatisoimaan lokalisointiprosessini?
Kaikki edellä mainitut integroinnit auttavat sinua säästämään aikaa automatisoimalla manuaaliset tehtävät tai sallimalla sinun työskennellä suosikkityökalustasi sen sijaan, että siirryt uuteen käyttöliittymään. Integrointiemme lisäksi lokalisointialustamme sisällä on myös laaja valikoima ominaisuuksia, jotka voivat automatisoida prosessejasi entisestään.